— Советник по социальным внутриклановым вопросам, — Завир сделал шаг вперед. — Меня не было две недели — я требую отчета по расходам.

Мужчина молчал, нервно играя бровями и закусывая губу.

— Вы вообще хоть чем-то занимались? На что были потрачены деньги?

— Миель, я не совсем понял обязанности по своей должности… — как обычно промямлил он.

— Почему вы не спросили меня о ваших должностных обязанностях, когда я назначала вас? — и снова молчание. — Социальные вопросы — это вопросы, связанные с жизнью и бытом существ клана. Вы должны были изучать: чего людям не хватает, анализировать проблемную ситуацию и помогать решать бытовые задачи, — я поднялась с трона и почти вплотную приблизилась к мужчине. — Что вы сделали за две недели? — вздернула бровь я. — Посетили любовниц, согласно своему расписанию? — его глаза забегали, а дыхание участилось. — Просветите же меня: чем не довольны ваши леди? Насколько плохо им живется на деньги, которые должны уходить на нужды клана?!!! — заорала я, сдергивая кулон — признак власти советника и разбивая его об пол. — Пошел вон!!

Испуганный мужчина, едва ли не дрожа всем телом, ретировался с подиума так быстро: что я даже направления не увидела. Глубоко вздохнув, я вернулась на трон и снова нацепила на личико маску невозмутимости.

— Киран, эти средства, а точнее то: что от них осталось — тебе в руки на посевы, — маг кивнул и вернулся в ряд. — Ну что, продолжаем? — хитро прищурилась я, глядя на толпу растерянных рабочих. — Говард, — мужчина вышел из шеренги и нервно сглотнул — правильно боишься. — Жду отчета по двухнедельной работе.

— Работа по устранению последствий пожара еще ведется, — ответил он.

— Об этом я знаю, сама волокла бревно с милой старушкой, чье время греть кости под одеялом — но никак не завалы разгребать, — брови почти всех советников затерялись где-то в густых шевелюрах. — Это все? Или ты сделал еще что-то? — он молчал, а я поднялась с трона и стала медленно приближаться к мужчине. — Тебе я разъясняла должность советника по развитию инфраструктуры поселения. Я говорила: мы ожидаем прироста населения, нужно починить пустующие домики… Сколько домов ты привел в порядок? — я остановилась в уставилась на бледнеющего на моих глазах Говарда. — Как тебе совести хватило: отправить на пепелище стариков и детей?!!! — заорала я, срывая символ власти и разбивая его об пол. — Пошел вон!!!

Как и предыдущий советник, этот тоже достаточно быстро практически слетел с подиума. Я вернулась на трон и снова восстановила дыхание. Вечер набирает обороты…

— Норин, выплатишь старикам втрое больше, чем обещал этот утырок, а оставшиеся деньги распределишь: куда посчитаешь нужным, — парень выслушал меня, кивнул и вернулся в ряд. — Тааак… пока что я выгнала двух старых советников. А что нам скажут новые советники, которые привели за собой толпы существ и негласно отвечают за них? Хотите послушать? — снова хищно оскалилась в толпу я и заметила много кивков и улыбок. — Что ж, поехали! Ирвин, ты пожаловался Дилану на Брэди? — перевела я взгляд на изумленного волка, делающего шаг вперед.

— Нет.

— Почему? — мужчина сжал губы в тонкую линию и опустил взгляд в пол. — Я ответ знаю — но хочу: чтобы его услышали все. Давай, не стесняйся, все занимаются сексом — ибо мы бы вымерли, — оборотень поднял на меня ошарашенный взгляд. — Ты начнешь говорить или… — начала шипеть я.

— Потому что Дилан имеет дочь Брэди, — быстро проговорил он.

— Ты знаешь, Ирвин, там еще вопрос: кто кого имеет, — ухмыльнулась я, переводя взгляд на насторожившегося лже-мужа. — Он — ее, — я повернулась к медведю. — Или она — его, исключительно в целях: дать папочке возможность быть ближе к власти и нихрена не делать, так Брэди? — насупленный мужчина сделал шаг вперед. — Я вот не понимаю: а что же на счет мужской солидарности, дружбы? Тебя попросил о помощи твой друг, с которым ты плечом к плечу искал дом. Причем просил не в личных делах, а в интересах всего клана, того самого дома: которого ты так желал… — я поднялась с трона и подошла к медведю. — Я не понимаю: объясни мне!

— Думаешь: что умнее всех? — насмехнулся надо мной оборотень. — Твои люди подслушали несколько разговоров — и ты думаешь: что видишь перед собой правду?

— Мои люди не знали о том: что я находилась в поселении, а твои попойки с парой десятков мужиков я видела собственными глазами.

— И что с того? Выгонишь меня? А если я не уйду, тогда что? Моих людей здесь больше: чем пара десятков. Что ты нам всем сделаешь? Легко сломать одного, но я — не один из твоих старых советников-тряпок, за мной стоят люди! — гордо парировал он.

- А за мной? — хмыкнула я, призывая холлинс и протягивая руку: на ошарашенных глазах остальных кроша кулон в пыль, прямо на груди Брэди. — Твоим людям нужно очень хорошо подумать: стоит ли поддерживать своего лидера, который нихрена для них не делает? Ты променял своих верных соратников на чревоугодие… да кому ты нужен?

Я развернулась и направилась к трону, но сесть не успела, как в спину мне прилетело:

Перейти на страницу:

Похожие книги