Если он действительно был бетой Ледяной Ярости, его присутствие в Атланте было катастрофой. Оборотни, особенно высокопоставленные, не могли просто так войти на территорию другой стаи. Для этого существовали протоколы, и Дерек не следовал ни одному из них, иначе бы Асканио не гонялся за ним по всему городу.

Это было не айс. Похоже, Дерек пробрался в город, чтобы оценить Стаю Атланты на предмет возможного нападения. Хотя Ледяная Ярость была далеко, соперничающие стаи оборотней, как известно, устраивали набеги. На первый взгляд идея была абсурдной из-за расстояний, но оборотни были параноиками.

Сам факт его приезда в Атланту можно было расценить как объявление войны. И все же Стая, вероятно, мало как могла на него повлиять из-за его иммунитета. Это был дипломатический кошмар.

Я уставилась в стену, пытаясь разобраться в бардаке в своей голове. Сейчас был бы идеальный момент для того, чтобы какой-нибудь мудрый волшебник или посланник какого-нибудь бога появился и объяснил мне все это.

Дерек был в Атланте незаконно, и Асканио преследовал его по всему городу. Вероятно, Асканио никому об этом не доложил, так как, по словам Дерека, он хотел свести с ним некие счеты.

У Асканио всегда была своя точка зрения, и, хоть убейте, я не могла понять, в чем она заключалась. Ему-то какая радость? Он что, планировал подчинить Дерека и притащить его, вытащив, как кролика из шляпы? Посмотрите, кто тут у нас!

Он, вероятно, понятия не имел, что Дерек — это Даррен Аргент.

Это будет иметь последствия. О, милостивые боги, пахнет жаренным. Если Асканио каким-то образом преуспеет, он накачает чужого бету наркотиками перед Царем Зверей. Если же он потерпит неудачу и получит травму, то получится, что чужой бета напал на клан буда.

Эти двое были теми еще идиотами. Что они вообще затеяли? Они не видели друг друга годами, и оба были взрослыми мужчинами. Здесь должно быть нечто большее, чем какая-то подростковая вражда. У меня было такое чувство, что я смотрела на гору из кусочков пазла, где отсутствовали все крайние элементы.

А теперь еще и Ник был в курсе. Ник, который был влюблен в Десандру, и приходился отчимом ее сыновьям. В войне оборотней, Десандра будет на передовой, и пока Орден не даст ему свое благословение, Ник не сможет сражаться рядом с ней. Он отреагирует. Я не знала, как именно, но точно плохо. Очень, очень плохо.

Мне нужно сдержать Ника. Я выторговала себе немного времени, но я не смогу избегать его вечность.

Будь Кэрран сейчас Царем Зверей, Дереку было бы пожаловано часов шесть свободы, а затем он бы получил официальное приглашение. Что-то вроде: «Мы польщены тем, что бета Ледяной Ярости почтил нас своим визитом и с волнением ждем его прибытия в крепость. Нам не терпится познакомиться с ним лично». Записка была бы доставлена кланом крыс, и, зная их, она бы волшебным образом появилась на подушке Дерека, пока тот принимал душ.

Куда подевались крысы? Клан крыс заведовал безопасностью Стаи. Я не видела ни единого крысиного оперативника в городе. Они были очень хороши, так что я могла их и не заметить, но все равно, они бы следили за Асканио.

Что, черт возьми, творилось в Стае Атланты?

Уфф. У меня не было на все это времени. Мне нужно было добраться до Марка Рудольфа и выжать из него информацию, пока еще больше людей не погибло или ма'авиры не сделали следующий ход.

Моя голова раскалывалась. Я отчаянно нуждалась в отдыхе. Или я сейчас отправлюсь в постель, или мое тело просто вырубится, и я засну прямо здесь, на полу.

Может, на меня снизойдет озарение с утра.

Я заперла обе двери и потащилась в постель.

<p>Глава 14</p>

Утро принесло новую магическую волну, и к тому же мощную. Лотосы в бассейне расцвели за считанные секунды, и теперь их лепестки мягко светились над водой.

Я заварила чайничек чая и развела огонь в котле. Пламя лизнуло сухое дерево, оно загорелось, и я бросила в огонь горсть трав. Они вспыхнули в мгновение ока, окрасив пламя в кроваво-красный цвет. Магия вырвалась из котла. Я подхватила ее и потянулась к своей бабушке.

Вначале раздался ее голос.

— Семь дней! Это что за новая мода такая!

Языки пламени превратились в образ моей бабушки. Высокая и широкоплечая, в реальной жизни она возвышалась надо мной. Как и Кейт, она была потрясающей. Властное лицо, красивые черты, бронзовая кожа и копна черных волос, ниспадающих на плечи. Я видела ее в доспехах и в вечерних платьях, с золотыми украшениями на лбу и шее, но вид ее в майке и спортивных штанах всегда меня смешил.

— Неблагодарное дитя. Я вижу, как ты ухмыляешься. Тебя забавляет мое беспокойство?

— Нет, мэм.

— Уфф. — Эрра покачала головой. — Расскажи мне обо всем, что произошло.

Я закончила вводить ее в курс дел, допивая уже вторую чашку чая.

— Что за безобразие.

Будто я не знаю.

— Что ты собираешься делать с Фельдманом?

— Зависит от того, в каком настроении я встречу его этим утром. Я должна сдержать его любой ценой, или он может мобилизовать орденский капитул и начать охоту на Дерека. Или ещё хуже, привлечет к этому Стаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аурелия Райдер

Похожие книги