— А что, теперь два — два, — пожала та плечами. — Еще раз захочет увидеть твою ревность, я ему расскажу еще что-нибудь интересное. Наверное, про озеро и то…
— Не смей, — прорычала Леа, сверля взглядом подругу. Смотреть на мужа, она даже не решалась.
— Ладно, ладно, — примирительно отступила назад Миела. — Тем более, что, кажется, с него хватит на сегодня.
С этими словами она пошла дальше по прилавкам, увлекая за собой Эрика. Набравшись смелости, Леарна взглянула на мужа. Тот стоял темнее грозовой тучи и смотрел на нее в упор.
— Значит так, это платье мы берем, — голос его дрожал от еле сдерживаемой ярости. — Заверните.
В итоге, чтобы задобрить Даниана, Леарне пришлось пообещать станцевать мужу как минимум раз двадцать в этом новом платье. Про озеро он не вспоминал, но Леарна была уверенна, что позже у Миелы он все равно все выпытает.
Поздно вечером, когда они уставшие и довольные вернулись во дворец, их встретил прямо на подъездной дорожке перепуганный Ар:
— Быстрее, идите за мной в церемониальный зал! — закричал он, пока они выходили из кареты.
— Всевышние, Ар, что случилось?! — в голове у Леарны тут же пронеслись разные варианты ужасных событий, которые могли произойти. — Что-то с отцом? С Феликсом?
— Что с Феликсом? — вмешалась Миела, доставая на ходу меч.
— Да в порядке все с ними! — закричал Ар, уже мчась назад во дворец. — Я расскажу все на месте, просто поспешите!
Обеспокоенные, они направились за Аром. Церемониальный зал был пуст и погружен в полумрак и тишину. Высокий сводчатый потолок, и голые каменные стены отдавали эхом каждый торопливый шаг вошедших. Они дошли до середины и остановились, чтобы оглядеться. Миела до сих пор сжимала в руках меч, одной рукой расстегивая тифару до самого пояса. Неужели она обеспокоена чем-то? Леарна бросила взгляд на мужчин: Даниан стоял рядом, схватившись за рукоять своего меча, но не доставая его. Эрик принял такой же боевой вид, как и ее фемина, готовый в любой момент отразить удар. В руках же у нее самой ничего не было, и она жалела о том, что не может в случае опасности помочь своим близким.
— Ар? — позвала Миела. — Что за шутки дурацкие?
— Давайте уйдем отсюда, — предложила Леарна, которой совсем все это не нравилось.
— Хорошая идея, — поддержал ее Дан и уже повернулся к выходу, как кто-то внезапно произнес:
— Вы останетесь.
Внезапно массивные двустворчатые двери резко захлопнулись, и из темноты выступили Ниро, Черлайдер, господин Лрудиус и бледный, дрожащий Ар.
— Что здесь происходит? — Даниан выступил вперед, загораживая собой Леарну. — Господин Лрудиус, что вы здесь делаете?
— Я здесь гость, — улыбнулся тот. — Приехал посмотреть, как тебя уничтожат.
— Ар, может, ты объяснишь, что здесь происходит? — спросила Миела, также прикрывая собой наследницу.
— Простите, ребята, — прошептал Ар, прежде чем начал уже такими знакомыми движениями выпускать нити из рук. Он действительно набрался опыта за дни тренировок проведенных в Андролине, так как не успели Даниан с Миелой отреагировать, как были опутано его силою.
— Ар, что ты творишь? — Эрик, стоявший до этого рядом с Леарной, выступил вперед, загораживая собой Короля. — Зачем ты это делаешь? Немедленно освободи их!
— Я не могу, — еще тише пробормотал парень, продолжая плести нити. — Они удерживают мою бабулю, — с этими словами он выпустил еще пару заклинаний. Эрик, готовый к такому повороту событий быстро среагировал и отскочил в сторону. Он ловко изворачивался от светящихся пут, которые преследовали его, но в итоге и он оказался в ловушке. Леарна, которая все это время стояла за спинами мужа и фемины, наконец вышла вперед:
— И что дальше? — произнесла она, смотря при этом на Ниро. — Отец, ты и меня ему прикажешь схватить?
Боль и отчаяние отражались на ее лице. Безвольные слезы катились крупными каплями по щекам, останавливая свой путь на ее дрожащих губах.
— Я не твой отец, — пренебрежительно заговорил Манжор, окидывая их взглядом. — Ты даже не похожа на нее. Только глаза. А в остальном вылитая папаша-деревенщина.
— Я считала тебе отцом! — продолжала Леарна, даже не пытаясь скрыть своего разочарования. — А ты никогда не любил ни маму, ни меня…
— Я любил Анну! — яростно выкрикнул Ниро. — Я любил эту женщину, как только увидел еще девчонкой, приехавшей с родителями с дипломатической миссией. И пообещал себе, что буду когда-нибудь ее мужем. Но не успел… Твой простолюдин отец заполучил ее раньше. Я ненавижу его за это! И ты его дочь. Но свою Анну я любил больше всего и потерял ее вновь, — как ни странно, боль в его голосе заставило Леарну поверить этому человеку, который всю жизнь притворялся.
— Что ты хочешь от меня? Зачем ты собрал нас здесь?
— А ты как думаешь? — усмехнулся Манжор, подходя ближе к девушке. — Мне нужно тоже, что и всем в этом мире — власть.
— Ты ведь не планировал передать ее когда-нибудь мне, — скорее утвердительно спросила она.