Ей пришлось подавить стон, когда она внутренне съежилась. Она не хотела вот так вот все рассказывать. Да, вообще… Она так усердно старалась забыть Каллена и воспоминания о времени проведенном вместе. У нее даже неплохо получалось, учитывая все обстоятельства.

У нее неплохо получалось или она просто отвлекала себя?

Неистовые глаза Оливина вспыхнули в ее воспоминаниях. Их совместная ночная прогулка, устроенная Сумеречным королевством. Он отвлекал. Но, по крайней мере, она чувствовала, что принимала правильные решения, когда дело касалось его. Она была более последовательной в своем подходе и удерживала себя от того, чтобы броситься на зов сердца, даже если у ее тела были другие идеи…

Что касается Каллена, то она явно была все еще слаба, когда дело касалось его.

Эйра закрыла глаза и вздохнула. Было так много более важных вещей, о чем стоило беспокоиться, чем о своей неудавшейся личной жизни. И все же она думала о них обоих, испытывая чувства вины, стыда… и тоски.

В какой-то момент ей удалось заснуть. Топот наверху разбудил Эйру, и вслед за этим люк над ней открылся, показав Ворону.

— Доброе утро, подражательница Аделы, — сказала она с горечью. Если у Эйры и были какие-то сомнения в отношении Вороны к ней, сейчас вопросов не осталось. — Проклятие морей снова попросила о встрече с тобой. Надеюсь, ты будешь удостоена должной чести.

Эйра без вопросов и колебаний стала подниматься. Но, на взгляд Вороны, она явно двигалась слишком медленно. Девушка схватила Эйру за руку и втащила ее в проем.

— Лучше не заставлять Аделу ждать, ты уже достаточно оскорбила ее, назвавшись ее именем.

Не было смысла протестовать или пытаться поправить Ворону. Ее мнение, как и мнение большей части команды, казалось, рисовало Эйру как развлечение, оскорбление и опасного врага. Вряд ли это изменится, пока Адела не поправит их, если она вообще это сделает.

Ворона привела ее в каюту, в которой Эйра встречалась с Аделой в прошлый раз. Королева пиратов, как и вчера, сидела в том же кресле и листала дневники. Ворона ушла, не сказав ни слова, но все же слегка толкнув Эйру в спину.

— Я надеюсь, тебе было удобно в твоем жилище. — Адела произнесла это так, будто Эйра была настоящей гостьей, а не пленницей.

— У меня нет жалоб. — Они в любом случае остались бы без внимания.

Адела оторвала взгляд от дневника, чтобы с таким же вниманием изучить Эйру. Эйра никогда так остро не ощущала чей-либо взгляд, как сейчас, когда пересекла комнату и села напротив королевы пиратов.

— Я удивлена это слышать.

— В самом деле? Я думала, это будет очевидно, учитывая степень гостеприимства, с которой вы относитесь к своим гостям. Сбалансированное питание, отдельная комната, чего еще я могла желать? — Эйра откинулась на спинку кресла, устраиваясь поудобнее. Ее спина болела от сна на жестком дереве, но она не показывала этого.

На лице Аделы появилась тонкая улыбка.

— Действительно.

— Но я уверена, что вы позвали меня сюда не для того, чтобы обсуждать, как я спала.

— Ни в малейшей степени. — Адела похлопала по стопке дневников. — Ты никогда не рассказывала мне, как они к тебе попали. Я могу только предположить, что мое старое убежище, наконец, обнаружили?

— Да.

Эйре не нужны были доказательства проницательных рассуждений Аделы, но королева пиратов все равно выставила их на всеобщее обозрение.

— И поскольку эти дневники попали в руки девушки, и не были конфискованы короной Соляриса, это наводит меня на мысль, что ты не дала знать об их существовании нынешнему руководству Башни.

— Нет.

— Кто еще знает об их существовании?

— Еще один человек, — слегка увернулась Эйра.

— И это? — Адела, продолжая настаивать на этом вопросе, что сказало Эйре, что ответ важен по причинам, о которых она может только догадываться.

— Неважно. — Эйра пожала плечами. Она не собиралась рассказывать Аделе, что одна из ее подруг, да еще и пленница Аделы, знала о тайной комнате. Для Аделы было бы слишком легко просто убить Элис, если она хотела убедиться, что секретная мастерская останется в тайне.

Адела положила правую лодыжку поверх левого колена.

— Да ладно, Эйра, мы друзья. Не так ли? Очевидно, ты не из тех, кто хранит секреты от друзей.

Друзья. Эйра сдержалась, чтобы не фыркнуть. Адела была дружелюбна, как гадюка.

— Это был другой Бегущий по воде, — с легкостью солгала Эйра. — Он был убит на испытаниях до того, как я попала в Меру.

— Жаль. — В Аделе не было ничего, что могло заставить Эйру думать, что она может о чем-то жалеть. Королева пиратов в лучшем случае отнеслась к этому пресно. — Как ты их нашла?

— Я могу… могла, — поправка была болезненной, — слышать эхо от предметов.

— Я слышала об этой твоей силе. — Адела продолжала рассказывать о том, сколько подробностей сообщил Дюко о ней. — Расскажи мне об этом.

Эйра задавалась вопросом, означал ли тот факт, что раз Адела спрашивала, что она не могла чувствовать и слышать эхо. Если это было правдой, то Эйра владела умением, которое королева пиратов, без сомнения, считала ценным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Испытание чародеев

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже