Поэтому, когда они с Каллиасом вошли в столовую брата и обнаружили, что Сорен смеётся с Джерихо и Воном… его пятки зацепились за пол.

Он крепко держался за дверной косяк одной рукой, поддерживая себя, пока изучал её, ища какие-либо признаки травмы или магии, пытаясь понять, почему она сидит с ними после всего, что раскрылось в храме.

— Сорен?

Джерихо и Вон посмотрели на него первыми — Вон с виноватым видом, который быстро превратился в улыбку, спокойную и нормальную. Но Элиас видел сломленные глаза только у замученных людей.

Джерихо, однако, встретила его улыбкой, которая казалась слишком совершенной, чтобы быть настоящей.

— Нам было интересно, когда ты встанешь, — сказала она, но «радость» не должна была звучать так напряженно.

— Отправляйся в Инферу и догнивай, — прохрипел он в ответ, и её улыбка погасла. — Что ты с ней сделала?

— Я не знаю, о чём ты говоришь, — сказала Джерихо, красиво выговаривая слова, но её глаза стали холодными, как у гадюки.

Он думал, что Финн — это змея, которая прокусит его ботинок. Он должен был обратить более пристальное внимание на ту, у которой более красивая чешуя.

Сорен вообще не подняла глаз, и выражение её лица послало волну напряжения по всему его телу. Он уже видел этот потерянный взгляд раньше; это неверие преследовало её после припадка на балу, когда она забыла его имя и своё собственное.

— Сорен, — повторил он громче.

— Солейл, — произнесла после него Джерихо, и, наконец, веки его боевого товарища приоткрылись — не настолько, чтобы он мог увидеть больше, чем самую слабую белую щелочку.

Она вроде как улыбнулась, едва повернув голову в его сторону. Как будто она пряталась.

Она, конечно, хорошо выглядела. На ней не было ни царапины, ни синяка, а её щёки были такого же нежно-розового цвета, как и её платье. Шифоновые юбки мягко колыхались на ветру из открытого окна — Сорен обычно не выбирала такого, но и не было чем-то совершенно невозможным. Её волосы были чистыми и собраны в хвост — обычно она не носила их так, если только у неё не было травмы головы, из-за которой было слишком больно заплетать косы, но на её голове не было ни следа.

Достаточно, чтобы каждая бороздка в его позвоночнике напряглась.

Хуже того, в её улыбке была странность, неуверенность, которую он никогда не видел… почти застенчивость. И в том, как она держалась, тоже были все мягкие грани, её плечи были согнуты, руки оборонительно выставлены перед собой.

— Не собираешься здороваться, умница? — спросил он с улыбкой, которая, казалось, тоже не подходила для его лица.

Ужас корчился и бушевал внутри него, отчаянно ожидая за это «осла», насмешливой ухмылки, эха, которое скажет ему, что с ней всё в порядке.

Её лоб наморщился, и она слегка вздрогнула — как будто он задел её чувства, если это вообще было возможно.

— Это не очень любезно, — сказала она с лёгким, мелодичным смехом, который звучал абсолютно не так, как у Сорен.

Когда она, наконец, открыла глаза, всё ещё улыбаясь, зелёный мерцал золотом.

Желудок Элиаса опустился к его ногам. Через них. Вплоть до скальной породы под дворцом.

Голос жрицы Кенны вернулся к нему, стишок, произнесённый шёпотом в тени штормовой ночи: «Если ты встретишь человека с золотыми глазами, преклони колено и поклонись. Перед тобой не человек, сынок — сейчас с тобой говорит бог».

Нет.

— Если ты позволишь Аниме завладеть твоим телом, Элиас отправится домой, — услышал он; в месте, недоступном для него, в месте, которое он оставил позади.

— Ты сдержал свои клятвы, — прошептала Сорен ему на ухо. — А теперь позволь мне сдержать свои.

— Сорен, — выдохнул он. — Сорен, скажи мне, что ты не… Давай, умница, скажи мне, что ты этого не сделала.

Сорен — не Сорен — снова улыбнулась ему, это маленькое, мягкое создание, в котором вообще не было ничего от неё. И на этот раз, когда она моргнула, золото осталось. Неестественная, ужасающая… божественная.

— Ладно, правда, хватит, — засмеялась она, поднимаясь с безупречной грацией, без сутулости в спине, без развязности в походке.

Она пересекла комнату, как балерина, похлопывая его по некогда раненому плечу с нежностью, которая выдавала её.

— Что я сделала, чтобы заслужить такое обзывательство?

Расстройство лишило его ноги всякой чувствительности, и это было всё, что он мог сделать, чтобы держаться на ногах. Всё, что он мог сделать, это остаться стоять и глядеть на эту женщину, эту незнакомку, это существо в теле его боевого товарища.

Были истории — старше его, старше жриц, старше королевств — которые рассказывали о временах, когда боги ходили по земле.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кровь и Вода

Похожие книги