- У тебя потрясающие ноги. Если походишь в платьях еще неделю, то отбоя не будет от ухажеров, а Винчестеру придется становиться в очередь, чтобы пригласить тебя на свидание.
В ответ Эмбер лишь выразительно закатила глаза и, махнув Дону рукой, вошла внутрь, чтобы он не заметил ее довольную улыбку. Бабуля всегда говорила, что тщеславие не красит девушек, но что поделаешь, если своим комплиментом Дон попал в самую точку. Картина Дина, стоящего в очереди ради свидания с ней показалась ей настолько милой и забавной, что она не сразу заметила, что в магазине было что-то не так. Это странное чувство, когда вроде всё на месте, но интуиция подсказывает тебе, что кто-то здесь был и что-то искал. Однако Эмбер так замечталась, что, услышав странный шорох за спиной, обернулась, но не успела среагировать, когда кто-то ударил ее по голове, после чего она отключилась.
========== ЧЕТВЕРТАЯ ЧАСТЬ. Глава 16. Клетка ==========
Она пришла в себя в какой-то темной сырой комнате, пропавшей плесенью, мышами и еще чем-то, запах чего она никак не могла вспомнить.
- О, очнулась, - произнес хриплый мужской голос откуда-то из другого угла помещения.
- Где я? – севшим от долгого молчания голосом спросила Эмбер и тут же поморщилась от головной боли, а затем нащупала пальцами шишку на затылке.
- В аду, - ответил тот же голос.
- Что? Этого не может быть! Я не подписывала никакого контракта! – испугалась Эмбер, в ответ на что ее невидимый собеседник лишь расхохотался.
- Поверь, крошка, им не нужно наше согласие, чтобы решить за нас нашу участь.
- Но если я попала в ад, значит, умерла, - охрипшим от ужаса голосом произнесла Эмбер, всё еще не понимая, за какие грехи ее могли отправить в ад. Разве только за наличие родственницы-демонши и пару греховных мыслей. Ну, не пару, конечно, но другие творят вещи и похуже, но их потом даже причисляют к лику святых… И тут она поняла, что запах, которого она не могла вспомнить, был запахом серы.
- Не понимаю, - пробормотала она, окончательно уверовав в то, что попала в преисподнюю. – А вы не скажите, что они тут делают? Жарят на сковородках или варят в кипящих котлах?
- Судя по звукам, рвут на куски, - ответил незнакомец и вдруг до него дошло:
- Нет, вы что, серьезно поверили, что мы находимся в аду? Похоже, у вас очень живо развито воображение! – засмеялся он.
- Увидели бы с моё, тоже бы его развили, - не видя в этом ничего смешного, с достоинством произнесла Эмбер.
- Не думал, что когда-нибудь еще буду смеяться, но вам удалось меня рассмешить, - еще громче расхохотался он.
- Очень рада, но не могли бы вы потише? Нас могут услышать, - попыталась утихомирить его Эмбер.
- Не бойтесь, сегодня они не явятся. Сегодня они утащили уже двоих, так что нас черед придет только завтра. Кстати, меня зовут Грег и мы находимся где-то на окраине Детройта, не самой обжитой его части. К этому выводу мы пришли с вашими предшественниками.
- Ясно, - ответила Эмбер, потрясенная происходящим. Она-то уже всерьез поверила, что ее затащили в ад, но, хотя, она все еще была жива, похоже, что реальная ситуация была не намного лучше. Ее глаза постепенно привыкли к темноте и она смогла разглядеть очертания помещения, где находилась. Это был средних размеров подвал с сырыми стенами, без всякой мебели, лишь в противоположном углу стоял большой ящик, на котором сидел ее собеседник.
- Вы не хотите сказать, как вас зовут? – спросил он.
- Эмбер, если это вам что-то говорит, - устало произнесла она, осознав, что здесь могут закончиться ее дни. В памяти не вовремя всплыли сцены из романа «Коллекционер», который в свое время нагнал на нее ужаса. Когда она читала его, то поняла, что нет ничего хуже вот такой смерти в заточении. И вот теперь, если верить словам ее нового знакомца, она сама оказалась в еще более ужасной ситуации.
- По крайней мере, здесь не придется долго мучиться, Эмбер, - сказал ее сосед по камере. – Те, кто были тут до вас и до меня, сказали, что пробыли в этой тюрьме меньше суток.
- А здесь нет воды? – спросила она, внезапно ощутив жажду.
- Нет. Они не боятся, что мы можем испортиться, потому что просто не дают нам такого шанса, - печально проговорил он.
Эти слова нагнали еще больше паники на Эмбер, и она почувствовала, как на нее накатывает приступ клаустрофобии, которая начала проявляться у нее после похищения Майклом. Сначала ее бросило в жар и она почувствовала, как по спине заструился пот, затем бешено забилось сердце, задрожали руки и ноги и она почувствовала, что вот-вот задохнется.
- Эй, что с вами? - подошел к ней тот, кто представился Грегом. – Я могу вам помочь?
- Нет… Сейчас все само пройдет, - ответила Эмбер. Она встала на корточки, опершись на руки, и стала медленно вдыхать и выдыхать воздух, представляя себе яркий солнечный день, полянку в парке, пение птиц и свежий ветерок, холодящий ее лицо. Она читала, что для того, чтобы прийти в себя, надо представить себе что-то умиротворяющее, и на ум помимо ее воли пришел день в парке с Дином из ее волшебного сна, навеянного джинном.