- Я должна посмотреть, - пролепетала она и дрожащими пальцами начала вытаскивать заправленную в юбку рубашку.
- Эмбер, что ты… – начал было Сэм, но Дин остановил его. А Эмбер, задрав рубашку, попросила Дина посветить ей фонариком.
То, что она увидела, не оставляло сомнений и объясняло все симптомы: и головную боль, и озноб… Весь ее правый бок был черно-синего цвета, и от маленькой красной точки на ребрах, похожей на след от укола, во все стороны расходилась чернота, которую нельзя было спутать ни чем другим, после того, как один раз ее увидишь. А Эмбер видела ее. На фотографиях из отчёта о вскрытии несчастного Уильямса, отравленного ядом демона. Теперь было понятно, почему он не убил ее, когда разделался с Доном. Она так взбесила его своим сопротивлением, что он решил, что быстрая смерть будет для нее слишком легким искуплением, и потому заставил ее мучиться, пока всё её тело не превратится в один огромный синяк, и она не умрет в корчах от интоксикации.
- Эмбер! Ты слышишь меня?! – донесся до нее голос Дина, в ужасе смотревшего на нее.
- Что? Да, - пробормотала она, внезапно устыдившись происходящего, и спешно заправила рубашку обратно, сцепив зубы, чтобы не застонать от боли, когда случайно задела место укола.
- Что это, Эмбер? Ты что, сломала ребро? Почему ты ничего не сказала? – продолжал засыпать ее вопросами Дин.
- Может, потому, что это не перелом, - едва шевеля прилипающим от страху к небу языком, пробормотала Эмбер, направившись в сторону машины.
- Не перелом? А что тогда? – схватил ее за локоть и развернул к себе Дин. – Что это за хрень?!
- Эта хрень – яд демона, - из последних сил прошептала она. – Он уколол меня своим ядовитым шипом и теперь мне конец.
После этих слов силы окончательно покинули ее. Темная ночь стала непроглядно черной, в ушах зашумело, и она рухнула бы на землю, не подхвати ее Дин.
========== ЧЕТВЕРТАЯ ЧАСТЬ. Глава 18. Демон, который желает вам добра ==========
- Только не волнуйся! Мы обязательно всё исправим! Мы едем к Бобби, и он непременно что-то придумает. Он найдет противоядие, - доносился до Эмбер голос Дина, прежде, чем она окончательно отключилась.
Ей было то холодно, то жарко, и в зависимости от этого ей казалось, что она то ли пробирается сквозь метель, то ли бредет по нескончаемой пустыне. И в эти моменты ей безумно хотелось пить, и тогда кто-то заботливо прижимал к ее губам бутылку с водой, и, приходя в себя на короткие мгновения, она видела встревоженное лицо Сэма или слышала голос Дина, убеждавший её и себя, что всё будет хорошо.
После этого она надолго отключилась, а когда очнулась в следующий раз, обнаружила, что находится в своей комнате в доме Бобби. Она услышала, как Бобби с Дином что-то громко обсуждают, и до неё донеслись обрывки фраз «ничего нельзя сделать» и «надо везти её в больницу». Эмбер поняла, что речь идет о ней, и попыталась протестовать, чтобы сказать, что и в больнице ей ничем не помогут, а ей не хочется умирать в чужих стенах. Но вместо этого она смогла издать лишь слабый стон и вновь потеряла сознание.
Когда Эмбер привезли в больницу, синева уже опоясывала всю талию, подбираясь всё ближе к сердцу. Врачи лишь разводили руками, говоря, что никогда не встречались с подобными ядами, а, значит, не могли предложить никакого антидота, и лишь ставили капельницы, хоть как-то подпитывающие ее слабеющий организм.
Бобби, Сэм и Дин в рекордные сроки перелопатили огромное количество книг, но так и не смогли найти никакой новой информации о демогоргоне, которая помогла бы им убить его или хотя бы найти противоядие.
- Да будь всё проклято! – не выдержал, наконец, Дин, швырнув книгу о стену.
Бобби поморщился, но не сказал ни слова, когда старый сборник историй о демонах упал на пол, и из него выпало несколько пожелтевших от времени страниц.
- Я съезжу в больницу, - встал из-за стола Дин. – Может, у врачей есть какие-то новости.
- Дин, они бы нам позвонили, - начал было Сэм, но, увидев холодный взгляд брата, умолк.
- Ты бы тоже мог наведаться, - сказал брату Дин. – Может, вы и притворялись, но целовал ты ее не без удовольствия.
- Я… я просто не могу, не могу видеть ее такой… – опустил глаза Сэм. – Пока я здесь, пока ищу что-то в книгах, я чувствую, что что-то делаю, что приношу пользу.
- Что ж, а от меня здесь пользы мало. Пойду взгляну, как она, - посмотрел Дин на Бобби, в ответ на что старый охотник лишь отечески похлопал его по спине, попросив звонить, если появятся какие-то новости.
Подойдя к палате Эмбер, Дин увидел через стеклянную дверь стоящую у окна девушку с длинными черными волосами и в очень узких джинсах.
- Я уж подумал, что врачи вызвали кузину Марту, да только вот монашки так не одеваются, - сказал он, входя в палату и нащупывая во внутреннем кармане нож.
- То есть, если не одежда, то нас просто не отличишь? – тряхнув гривой волос, обернулась девушка, и уставилась на него своими черными глазищами, беззастенчиво разглядывая.