Она надела рваные джинсы, майку с логотипом “Guns’n Roses”, кожаную куртку и сама едва смогла узнать себя в этой дерзкой незнакомке с темными, почти черными волосами. Хотя, кто знает, может, это ей лишь казалось, а все остальные без труда разглядят за этой маской прежнюю дурочку, влюбленную в самого красивого и непостоянного парня на свете, видящего в женщинах лишь средство для эмоциональной разрядки? Ее до сих пор передергивало, когда она вспоминала его совет Сэму воспользоваться благосклонностью одной из спасенных девиц.

Боже! Да если уж на то пошло, то Дин каждую проходящую юбку провожал взглядом срочника, вырвавшегося на пару часов в самоволку. И угораздило же ее запасть на этого зеленоглазого кота в человеческом обличии! Вот взять бы, выпить какое-нибудь зелье и забыть о нем раз и навсегда! В памяти снова всплыл Спайк из сериала про Баффи. Почему-то она всегда вспоминала о нем в связи со своими любовными неудачами. Тоже еще! Нашла себе воплощение несчастного влюбленного. Прямо не герой подросткового сериала, а юный, мать его, Вертер!

Хм, интересно… чем же там у него закончился поход за зельем забвения Баффи? Если вспомнить финал, то очевидно ничем хорошим. Но что же там все-таки произошло?

Эмбер уже была готова засесть за поиск и просмотр нужной серии, но тут в дверь постучали.

В голове у нее роилось множество вариантов: от побега через окно до пережидания опасности на чердаке под слоем ветоши. Но подкравшись к окну, она увидела стоящую перед домом патрульную машину. Эти могут стоять долго, если что-то почуяли, а за ней, если она тут еще провозится, скоро могут прийти любители магических чтений. Значит, надо было действовать единственно верным способом – не зря же она всю ночь штудировала пособие по гипнозу.

Прочитав быстро заклинание на усиление силы убеждения, она распахнула дверь перед уже собравшимся уходить полицейским.

- М-м… мисс Уайтстоун? – слегка опешил он, уже не рассчитывая кого-то увидеть.

- Нет, - твердо проговорила Эмбер и посмотрела прямо ему в глаза. – Мисс Уайтстоун здесь нет. А вы, собственно, по какому вопросу?

- Я хотел сообщить ей о результатах расследования, - словно против своей воли проговорил полицейский.

- Ну, в таком случае сообщите их мне. Да побыстрее, - добавила она, приходя в ужас от собственной наглости.

Однако полицейский, словно не замечая ее дерзкого тона, послушно отрапортовал:

- Я хотел сказать, что мисс Уайтстоун больше не является подозреваемой по делу об убийстве Джейсона Уэсли и хозяина мотеля в Гринвилле мистера Брикса, поскольку, как установило следствие, сама является жертвой похищения. Соседи сообщили нам о ее появлении вчера вечером, но, видимо, они ошиблись. Следовательно, до этих пор она числится пропавшей без вести.

- А что вам известно о настоящем убийце? – вдохновленная своими успехами, продолжила допрос Эмбер.

- Мы считаем, что это некий Майкл Фостер К сожалению, он мертв. Мы нашли его тело в подвале одного из домов Сагино, рядом с ним находился большой нож, вроде того, каким были убиты Уэсли и Брикс. Также были получены видеозаписи похищения мисс Уайтстоун указанным лицом из бара в Сагино, однако ее отпечатков в подвале найдено не было. Как и ее самой.

- Ого, как удачно всё складывается! – не смогла сдержать своей радости Эмбер, забывшая на миг о своей роли, но тут же опомнилась и не терпящим возражений тоном заявила:

- Вы совершенно правы: Майкл Фостер и есть убийца Джейсона Уэсли и мистера Брикса. Он похитил и пытался убить Эмбер Уайтстоун, но был сам застрелен неизвестными, с которыми у него, очевидно, был конфликт. Мисс Уайтстоун сбежала и скрывается, поскольку еще не знает, что дело в отношении неё прекращено. Теперь идите и доложите об этом своему руководству.

- Слушаюсь, мисс, - ответил полицейский и, даже не попрощавшись, повернулся и зашагал к машине.

- Ну ничего себе! – закрыв за ним дверь, выдохнула Эмбер. От напряжения она вся взмокла и дрожала, но то, что она только что сделала, дарило ей ощущение эйфории. Поэтому, боясь утратить пойманный кураж и не дожидаясь, пока полицейский придет в себя и вернется в магазин с вооруженным отрядом, чтобы наказать ее за издевательство над представителями власти, она побросала в сумку всё, что могло пригодиться, и отправилась по адресу, указанному на листке.

========== ТРЕТЬЯ ЧАСТЬ. Глава 8. Фамильяры, гримуары… ==========

Дом, который она искала, находился в самом конце не слишком заселенной улицы, вдоль которой стояли деревья с полуиссохшими кронами. Все строения здесь выглядели заброшенными или настолько недружелюбными, что лишь отчаянному искателю приключений захотелось бы туда наведаться.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги