- Что это сейчас было? – спросил он, но Эмбер не слышала ответа Дина. Она вообще больше не слышала и не видела его, потому что не стала спускаться, чтобы попрощаться с ними.
Господи! Как же она ненавидела его в тот момент. Но еще больше она ненавидела себя. За то, что искала и находила для него оправдания.
Спустя какое-то время в дверь постучал Бобби.
- Вот, Сэм тебе передал, - сказал он, протягивая ей сложенный пополам лист бумаги.
- Что это? – спросила Эмбер, всё ещё пребывающая в растрепанных чувствах.
- Откуда я знаю. Может, любовное послание. Что еще могут писать друг другу люди вашего возраста? – пожал он плечами и вышел из комнаты.
«Действительно, нормальные молодые люди строят отношения, заводят семьи и рожают детей. Вся беда в том, что никто из них не был нормальным», - грустно подумала Эмбер и развернула записку.
Сэм писал о том, что собирается искать средство избавления Дина от договора и просил Эмбер о помощи, а также о том, чтобы она, если узнает что-то, непременно дала ему знать, но только в тайне от Дина. «Дин жалеет о своих словах, хотя и не говорит этого», - гласила приписка в самом низу. И Эмбер с нежностью подумала о Сэме, который, несмотря на все свои беды, находил теплые слова для других.
Что ж, по крайней мере, теперь и для нее нашлось дело. Если Сэм будет на ее стороне, то они непременно найдут способ избавить Дина от этого проклятия и от нее здесь тоже будет больше пользы.
Так снова потянулись дни за книгами и сидением на телефоне, в периоды передышки она изучала новые заклинания, готовила зелья, смотрела фильмы и читала книги, занимая себя всеми возможными способами, только бы не думать о том, где сейчас находится Дин Винчестер.
Однажды Бобби пришлось срочно ехать на помощь братьям – в Иллинойсе и Небраске произошло несколько случаев загадочного поведения нормальных с виду людей, в результате чего выяснилось, что среди вырвавшихся через адские врата демонов оказались древние твари вроде семи смертных грехов. К счастью, Бобби и Винчестерам удалось с ними разделаться, но то зло, с которым им пришлось столкнуться, произвело на охотников неизгладимое впечатление.
- Видела бы ты эту семью, захваченную праздностью. Рядом с ними находился полный холодильник еды, а они не могли даже пальцем пошевелить, - рассказал Эмбер Бобби по возвращении.
- Еще больше меня пугает, что некоторым и демоны не нужны, чтобы начать уничтожать себя задолго до смерти, - ответила Эмбер, убирая со стола.
- Ты снова о Дине, - вздохнул Бобби.
- А он обо мне ни слова, верно?
- Эмбер, Дин не говорит и половины из того, что у него на уме. Но, может, тебе и правда лучше выбросить его из головы? – нерешительно сказал Бобби.
- Может, - пожала плечами Эмбер и добавила. – Но не раньше, чем я найду способ избавить его от этого договора. Кстати, я узнала, что одна книга, которая может мне понадобиться, находится в Баффало, так что я собираюсь съездить туда.
- Не нравится мне всё это. В последний раз, когда я отпустил тебя одну…
- Я серьёзно влипла, - согласилась она. – Но обещаю, что в этот раз всё будет по-другому. Я больше не та наивная дура, которая верит в человеческое добросердечие.
- И всё же, может, мне стоит поехать с тобой? – с сомнением произнес Бобби.
- И мы обязательно съездим. Мне недавно звонил адвокат тети Элис и сказал, что если я хочу продать ее дом в Сагино, то мне стоит поторопиться, потому что в противном случае мне еще придется выплачивать налог на собственность и землю. И вот туда мне совсем не хочется возвращаться в одиночку. А что плохого может произойти со мной в Баффало? Я всего лишь навещу одного антиквара, наведаюсь в библиотеку и в тот же день вернусь обратно. Ну, вернее, не в тот же день, туда ехать почти семнадцать часов, зато на обратном пути я смогу заехать в Детройт и изучить еще пару книг.
- Почему бы тебе просто не перевезти их сюда? – нахмурился Бобби, которому совсем не нравилось, что Эмбер будет так долго находиться одна.
- Они слишком тяжелые, их слишком много… Ну и вообще, у нас там есть одно хранилище, и пока я туда езжу, у меня остается ощущение, что я не теряю связи с домом, что у меня все еще есть дом, - ответила она, с грустью вспомнив о бабушке и о Доне. В его доме на имя Эшли Смит непременно могло найтись что-нибудь полезное, да и сам он был ходячей кладезью знаний.
- Дом там, где сердце, - сказал Бобби и взял с нее клятвенное обещание не разговаривать с незнакомцами и, тем более, не ходить с ними на свидания.
- Клянусь. Свиданий с незнакомцами мне теперь хватит до конца дней, - торжественно подняла руку Эмбер, а затем занялась сборами в дорогу.
========== ЧЕТВЕРТАЯ ЧАСТЬ. Глава 2. Неправильные охотники ==========