Дорога в Баффало оказалась утомительной, и ее так и манило свернуть на повороте на Детройт, однако антиквар, пообещавший оставить нужную книгу, не собирался ждать больше двух суток, поэтому Эмбер не могла опоздать и не взглянуть на нее. К ее разочарованию в книге не было ничего такого, о чем бы она уже не читала, поэтому она решила быстро перекусить в каком-нибудь кафе и, не теряя времени, ехать в Детройт. Ее взгляд упал на яркую вывеску гриль-бара «Big Grenson’s» и, уже предвкушая обед из большого куска мяса с салатом на гарнир, она вошла внутрь и остолбенела, увидев за одним из столиков Винчестеров.

К счастью, Дин сидел спиной ко входу, потому что при мысли о том, что он увидит ее здесь и узнает об истинной причине ее приезда, у Эмбер поползли по спине мурашки – очень уж ясно он дал ей понять, что не потерпит вмешательства в его дела с демонами. Поэтому она начала медленно пятиться назад к выходу, когда Сэм поднял глаза от тарелки и в изумлении воззрился на нее.

Дав понять, что будет ждать его снаружи, Эмбер вылетела на улицу. Через мгновение там же был Сэм.

- Эмбер, что ты тут делаешь? Что-то случилось? – набросился он на нее с расспросами.

- Всё в порядке. Но тот же вопрос я могу задать и вам. Стоило ехать шестнадцать часов, чтобы наткнуться на вас собственной персоной, - ответила она и, понизив голос, добавила:

- Тем более, что я здесь по нашему делу.

- Ну и как, нашла что-то? – нетерпеливо спросил он.

- К сожалению, ничего. Везде всё то же: поймайте демона, заключившего контракт, и попытайтесь впарить ему свою душу, вместо души того, кого хотите спасти. Есть еще вариант: взять в заложники главного демона, держащего все контракты, но тут проблема – он почти никогда не выходит на прогулку без своих собачек, с которыми вы уже имели удовольствие встречаться. Боюсь, долго нам его не удержать, - протарахтела она, боясь, как бы не появился Дин. – А у тебя как успехи?

- Примерно то же самое, - тяжело вздохнул он. – Но, кажется, то, что ты здесь оказалась, это не случайность.

- Вот как? – насторожилась Эмбер. – А что же?

И тут зазвонил телефон Сэма.

- Да здесь я, рядом, - ответил он, отворачиваясь и отходя подальше. – Встретил одну знакомую и отлучусь ненадолго. Не переживай, я в порядке, - говорил он, а Эмбер, взглянув на него, к собственному изумлению заметила, что его джинсы разошлись сзади по шву.

- Дин звонил, я еле отвертелся, - повернулся он к Эмбер, которая едва сдерживала смех, раздумывая, как бы деликатнее сообщить ему о проблеме.

- В чем дело, Эмбер? – насторожился он.

- Сэм, ты только не волнуйся, но, кажется, у тебя приключилась маленькая авария с джинсами, - сказала она.

- Что? – переспросил он и схватился за брюки, которые в этот миг, как по волшебству, разошлись по швам и свалились бы с него, не подхвати он их.

Тут уже Эмбер не смогла сдержаться и расхохоталась в голос.

- Прости, Сэм, но ты что, покупал их в магазине для стриптизеров? – спросила она, утирая выступившие на глаза слезы.

- Черт! Нет, Эмбер. Это как раз то, о чем я хотел с тобой поговорить.

- О выборе брюк? – веселилась она.

- Нет! Твоя машина рядом? Мы можем поговорить там?

- Она вся к твоим услугам, - указала Эмбер в направлении припаркованного неподалеку «доджа», и Сэм почти бегом направился к нему.

- Так что же приключилось с тобой и твоими джинсами? – спросила она, когда они сели в машину.

- Кроличья лапка, - только и смог проговорить Сэм, смущенный всей этой ситуацией.

- Кроличья лапка?! Да ты шутишь! – обрадовалась она. – Это же крутейший амулет! Говорят, такая была у Вильгельма Завоевателя, правда, потом он ее потерял и удача навсегда отвернулась от него. И даже его труп оказался слишком велик для подготовленной для него гробницы и лопнул, когда его пытались туда затолкать. Говорят, зловоние было жуткое, из церкви все разбежались, и его хоронило всего несколько человек.

- Спасибо, Эмбер, ты умеешь успокоить!

- Стой! Ты хочешь сказать, что добыл эту самую лапку? – воскликнула она.

- Не знаю, эту ли, но я ее потерял и удача уже от меня отвернулась, - вздохнул он.

- Да, это заметно, - ответила она, выразительно посмотрев на его джинсы.

- Ну всё, довольно! Я здесь не для того, чтобы выслушивать твои шуточки. Скажи, ты можешь мне помочь, или нет? – вспылил он.

- Спрашиваешь! Да любой идиот, если задастся целью и пойдет служить силам зла, может сделать такую штуку. А избавить от нее еще легче. Главное, чтобы в наличии были все ингредиенты. Постой, сейчас я проверю.

И она извлекла из сумки изрядно потолстевшую за последнее время тетрадь с записями и, шевеля губами, стала вполголоса перечислять:

- Так, мята перечная – есть, зерна горчицы – есть, кайенский перец – есть, верхушки зеленой конопли – где-то были, паслён и лесной орешник есть! Вот! Кровь летучих мышей! Никогда не вожу ее с собой, потому что она быстро портится.

- И что же нам делать? – с тревогой посмотрел на нее Сэм.

- Проезжала я тут один магазин, так что, если нам повезет, я смогу купить ее там.

- А если нет?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги