Снейп высыпал содержимое ступки в небольшую серебряную миску. Потом взмахом палочки активировал линзу и направил ее на порошок. Тот изменил цвет на темно-зеленый и превратился в кашецеобразную массу. Снейп ловко отмерил несколько гран и бросил их в котел.

- Один раз по часовой, три — против, - сказал он.

Венди взялась за серебряную ложку.

Нарезанные Гермионой стебли тоже были обработаны с помощью линзы. Это зелье было нужно помешивать против часовой стрелки с интервалом в три секунды. Сам Мастер Зелий торопливо разложил на соседнем столе листки с записями.

Две помощницы сосредоточенно помешивали содержимое своих котлов.

- Должно сработать, - пробормотал Снейп, убирая записи.

Затем он проинспектировал оба котла, удовлетворенно хмыкнул и дал знак прекратить. В котле у Венди светилась всеми цветами радуги маслянистая жидкость черного цвета. У Гермионы получилась густая мазь алого цвета с резким запахом.

- Это лекарство, сэр? - почтительно спросила Гермиона. - Оно поможет?

- По крайней мере, это приостановит действие проклятия, - ответил Снейп. - Тролль все побери! Нашел время… Еще столько всего было нужно проверить…

Гермиона и Венди переглянулись. Видимо, проклятие было очень и очень серьезным. И как только директор умудрился? На него кто-то напал?

Снейп быстро перелил зелье во флаконы. Венди и Гермиона аккуратно переложили мазь в коробочки из толстого зачарованного стекла. Все вместе они направились в спальню, в которой устроили Дамблдора. Тот совершенно потерялся на огромной кровати с балдахином. С двух сторон у изголовья замерли Гарри и Сириус, напоминая маггловский почетный караул. С губ директора Хогвартса срывалось тяжелое хриплое дыхание.

Снейп торопливо произнес несколько диагностических заклинаний и покачал головой.

- Что надо делать? - спросил Гарри.

- Его нужно напоить этим, - Снейп достал из кармана флакон.

- Что это? - враждебно спросил Сириус.

- Если я точно назову формулу и состав - это тебе что-нибудь скажет? - поинтересовался Снейп. - Играть в отважных юных авроров ты будешь потом, Блэк.

- Да ладно, Сириус, - пробормотал Гарри.

Блэк нехотя отступил. Снейп ловко разжал челюсти Дамблдору и вылил ему в рот содержимое флакона. Помассировал горло.

- Мазь на руку, - приказал Мастер Зелий.

Гермиона тут же принялась втирать мазь в обугленную кожу.

- А что случилось? - спросила Венди.

- Наш дорогой директор где-то разжился проклятым кольцом и не нашел ничего умнее, кроме как надеть его на палец, - ответил Снейп.

- Проклятое кольцо? - переспросил Блэк. - Что еще за кольцо?

- Ты меня спрашиваешь? - поинтересовался Снейп.

Дамблдор со стоном приоткрыл глаза.

- Где я? - прохрипел он.

- У нас, - ответила ему Венди.

- Ааааа…

- Вас спас профессор Снейп, - сказала Венди, - вы обязаны жизнью его знаниям и навыкам.

Блэк удивленно уставился на нее. Снейп явно хотел что-то сказать, но в последний момент закрыл рот.

- Вы признаете Долг Жизни перед моим отцом, директор? - спросила миссис Поттер.

Гарри со свистом втянул в себя воздух. Гермиона чуть не уронила баночку с мазью. Дамблдор прикрыл глаза.

- Признаю, - прошептал он.

Присутствующих на миг окутало сияние. Венди самодовольно ухмыльнулась. Гермиона вернулась к намазыванию пострадавшей конечности директора. Она была уверена, что Венди обязательно объяснит свои действия. В конце концов, вопросы были у всех.

Наконец было сделано все необходимое. Дамблдор уснул. Снейп наложил чары, которые сообщили бы всем о его пробуждении. Обитатели дома перешли в гостиную. Кикимер без напоминаний притащил вино и закуски. Для Венди и Гермионы он подал чай.

- Я могу узнать, зачем вам все это понадобилось, миссис Поттер? - устало спросил Снейп, сделав глоток почти черного вина.

Венди вздохнула.

- Так уж вышло, что я только-только познакомилась с родным отцом, сэр. И мне очень не нравятся слухи про проклятую должность.

Гермиона задумчиво кивнула. Венди была права.

- А разве Долг Жизни надо признать? - спросил Гарри. - Разве он не возникает сам по себе?

- Возникает, - ответил Блэк, - но если не было официального признания, то маги могут договориться о его аннулировании. Теперь Снейпу даже не надо напоминать о Долге, случись что. Хитро придумано. В библиотеке где-то была книга про магические договоры и обязательства, надо будет посмотреть.

- Что сделано, то сделано, - пробормотал Снейп. - Хотя я предпочел бы, чтобы вы не вмешивались, миссис Поттер.

- Лучше уж такой папаша, чем никакого, - осклабился Блэк.

Снейп вскинул голову, но Венди его опередила.

- Зато не имеет привычки заниматься сексом в анимагической форме, - процедила она сквозь зубы, - уже это дорого стоит, не правда ли?

Блэк моментально покрылся красными пятнами, Гарри в ужасе раскрыл рот, Гермиона втянула голову в плечи.

- Откуда ты… - прошипел Сириус.

- Да ладно, - ответила Венди, - о вашем мародерском мальчишнике до сих пор легенды ходят.

Гарри в ужасе уставился на жену. Снейп поставил бокал на столик и потер переносицу.

- Как интересно, - пробормотал он.

- И ничего такого не было, - насупился Сириус.

Гарри тяжело вздохнул. Да уж, обзавелся родственниками!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги