Коробка была отсыревшей, заплесневелой. Едва Коннор потянул за крышку, боковые стенки просели, и все содержимое посыпалось на пол.

– Прелестно, – сказал он, упираясь руками в бока.

Я быстро кинулась вперед, протиснувшись в узкую щель между кучами барахла, и опустилась на колени у ног Коннора. И, не теряя времени, начала просматривать содержимое коробки, потому что, если личные письма моей матери существуют, именно я хочу оказаться той, кто их найдет.

Коннор возвышался надо мной. Я ощущала у себя на затылке жар его злобного взгляда, но, решив игнорировать его, поднимала конверт за конвертом и проверяла обратные адреса. Ничего знакомого.

Наконец Коннор тоже опустился на колени и схватил пачку конвертов, которые я еще не успела просмотреть.

Мария подошла к нам.

– Вы только посмотрели бы на себя, как вы роетесь тут в грязи в поисках семейных сокровищ. Твой отец, Коннор, не был дураком. И не стал бы оставлять что-то настолько важное здесь, чтобы оно сгнило.

– Хочу возразить, – заметил Коннор, – что оказался же он настолько дураком, чтобы позволить женщине из Таллахасси, Флорида, обманом заставить его переписать все свое состояние.

– Я его не обманывала, – возразила я.

– Я имел в виду твою мать, – горько ответил Коннор.

Ничего не ответив, я продолжила перебирать бумаги.

Коннор приподнялся, уселся на корточки и положил руки на колени.

– Ты правда не имеешь понятия, что между ними произошло?

– Нет.

– Ну а я кое-что выяснил, – сказал Коннор.

Я взглянула ему прямо в глаза.

– Да?

– Ага. Я тут сегодня немного покопался, и обнаружил, что твоя мать работала на винодельне целое лето. В 1986 году она была здесь экскурсоводом.

Я знала, что мама с папой провели лето в Тоскане, собирая материал для его первой книги, но я не знала, что она работала прямо на Антона. Я тоже поднялась.

– Правда?

Он издевательски посмотрел на меня.

– Твоя мать, похоже, была истинной леди с Юга, раз начала спать со своим боссом.

Его сарказм действовал мне на нервы, и я снова начала перебирать кучи бумаг на полу.

– Пожалуйста, не оскорбляй мою мать. Она была хорошей женщиной.

– О, я в этом уверен, – ответил он, вставая и оглядывая кучи вокруг. – Мария, мне нужно выпить. Ты не принесешь мне мартини с водкой? «Грей Гуз», если у вас она есть. Двойную. – Он громко выдохнул. – Мне необходимо успокоительное.

Мария взглянула на меня, извиняясь.

– Вы что-нибудь хотите?

– Нет, спасибо.

Направляясь к двери, она обошла ящик, полный пустых бутылок.

– И принеси его в правильном бокале для мартини! – крикнул Коннор ей вслед. – И три оливки! – Он плюхнулся рядом со мной, и его рот искривился в похабной усмешке. – Я истинный сын своего отца, потому что люблю свой мартини так же, как своих женщин. Грязным. Реально грязным.

Я понимала, что он просто хочет вывести меня из себя, но совершенно не собиралась заглатывать эту наживку.

– Вам это не нравится? Я просто шучу.

– А меня это не забавляет. – Я поднялась и пошла к шкафу, чтобы взять там очередную коробку.

– Ну и пожалуйста. – Повернувшись, он начал рыться в пыльной стопке журналов.

Мы работали молча до тех пор, пока Мария не принесла напитки на небольшом подносе. Она осторожно, стараясь удержать равновесие, подошла к Коннору с его мартини.

– Спасибо, Мария, – сказал он. – Ты просто душечка. – Он взял бокал, понюхал и отхлебнул.

Идя к выходу, Мария прошла мимо меня.

– В восемь часов, – прошептала она, – приходите вниз.

Я кивнула.

Коннор присел на старую кушетку, измазанную высохшей краской разных цветов, и отпил из бокала.

– Она что, пригласила тебя на ужин?

– Да.

Он вздохнул.

– Я стараюсь не обижаться, что она не позвала нас со Слоан, особенно с учетом того, как она нянчилась с нами в детстве, но, полагаю, она всегда будет на стороне того, кто платит ей зарплату, кем бы он ни был.

Я решила не реагировать.

– Но ты не беспокойся о нас, – добавил он, помешивая свой мартини зубочисткой с оливками. – У нас со Слоан заказан ужин в городе. Не пойми меня неправильно. Здесь отлично кормят. Эта дама на кухне настоящий чемпион по оладьям.

– Ее зовут миссис Делуччи, – сообщила я ему.

– Делуччи. Буду знать. Очень важная информация, – откинувшись на спинку, Коннор наблюдал, как я передвигаю на полке шкафа тяжелую коробку.

Ничего не сказав, я вскрыла очередной ящик.

– Я читаю твои мысли… – заметил Коннор. – Я слышу их. Делиться? Да иди ты, Коннор Кларк.

– Я этого не говорила.

– Нет, но ты так думаешь, и тебя трудно винить. Я уж точно бы так думал.

– Не сомневаюсь, – ответила я. – Но у нас с тобой нет ничего общего.

Он хихикнул.

– Ну, сегодня, может, и нет, потому что все это должно казаться тебе совершенно нереальным – огромная вилла в Италии, винный бизнес, кучи денег в банке. Но потом ты начнешь их тратить. Можешь мне поверить, это понравится тебе гораздо больше, чем ты можешь себе представить, и ты пойдешь на все, чтобы удержать их.

– То есть это именно то, что здесь происходит? – спросила я. – Ты пойдешь на все, что будет необходимо? Мне уже беспокоиться?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Novel. Мировые хиты Джулианны Маклейн

Похожие книги