– Простите… Что вы сейчас сказали… точно? Вы говорите мне, что мой муж парализован? Что он не сможет ходить?

Выражение лица доктора было серьезным и мрачным.

– Я могу только сказать, что сейчас он не чувствует своих рук и ног, что не является хорошим признаком, но, прежде чем мы сможем начать говорить о долгосрочном прогнозе, ему надо прожить следующие несколько дней.

Она вздернула голову.

– Что вы имеете в виду… «прожить следующие несколько дней»?

Доктор взял планшет со стойки поста медсестры.

– Мне очень жаль, миссис Белл, но ваш муж очень серьезно пострадал. Вам надо быть готовой ко всему, к любому исходу. И необходимо, чтобы вы ответили нам на несколько вопросов. У вас есть медицинская страховка?

Она с трудом понимала, о чем он ее спрашивает.

– Да. У меня есть туристическая страховка на нас обоих.

– Хорошо. Сестра запишет эту информацию. И, как ближайшему родственнику своего мужа, вам, возможно, придется принимать какие-то решения по поводу согласия на лечение или операцию, так что вам сейчас надо подписать вот эти бумаги.

Ее сердце забилось с космической скоростью.

– Мне показалось, вы же сказали, он в сознании?

– Да, но он сонный от воздействия лекарств, и он все еще не полностью пришел в себя.

– Вы хотите сказать, он может умереть?

Доктор помолчал.

– Я не хотел бы вас пугать, но, если у вас есть близкие родственники, их стоит предупредить. – Он обернулся к медсестре. – Ей можно увидеть его, но только очень недолго.

Все вокруг, казалось, растворилось в мутном смешении звуков и движений, и сестра куда-то повела Лилиан.

– Идемте со мной, – сказала она, и Лилиан показалось, что она летит, как будто во сне, проваливаясь из радужных сновидений в ночной кошмар.

Медсестра отодвинула шторку, и она увидела Фредди на больничной кровати, с ободом вокруг шеи. Казалось, он спал, но, когда Лилиан подошла и наклонилась к нему, его глаза распахнулись.

– Лил?

Она взяла его за руку.

– Да, милый, я здесь.

Он начал всхлипывать.

– Нет… – она прижалась щекой к его щеке. – Все будет хорошо. О тебе хорошо заботятся, и я тоже здесь. – Она отстранилась и прижала руку к его щеке.

Он болезненно нахмурился.

– Я видел тебя с ним.

Его слова пронзили ее, как ножом. Вонзились в грудь, и какое-то время она просто не могла дышать.

Фредди тихонько плакал.

– Фредди, нет, пожалуйста, милый… – Она наклонилась над ним и попыталась успокоить его нежными поцелуями и ласковыми словами.

– Ты его любишь? – едва различимо спросил он.

Неважно, какой была правда, она не могла утвердительно ответить на этот вопрос. Не сейчас, не в такой момент.

– Фредди, я люблю тебя. И единственное, что сейчас важно, что я с тобой и ты должен поправиться. Не думай больше ни о чем.

Он заговорил медленно, путая слова.

– Я не могу выбросить это из головы… Что я видел…

Она поцеловала его руку.

– Мне так жаль. Последнее, чего я хотела, это причинить тебе боль. Ну пожалуйста, не надо думать о том, что ты видел. Я люблю тебя. Ты для меня все.

Он лежал тихо, закрыв глаза, и не отвечал. Она долго сидела рядом с ним, не отрывая от него глаз.

– Прости меня, – сказал он.

– За что, милый? Тебе не за что извиняться.

– Я бросил тебя одну.

Она с трудом сглотнула.

– Тебе надо было писать книгу. Это было важно для тебя. Это было важно для нас обоих.

Он отключился и заснул, но тут же открыл глаза и несколько раз моргнул, глядя в потолок.

– Это было так глупо с моей стороны. Я не хотел, чтобы так получилось.

Она поднялась и наклонилась к нему.

– Что глупо, Фредди? – Он не ответил, и она прошептала: – Фредди? Ты меня слышишь?

Ее охватила паника, и она начала озираться, думая, как ей позвать медсестру.

Как раз в этот момент сестра раздвинула занавески.

– Ему сейчас нужен отдых. Пожалуйста, пойдемте со мной.

– Можно мне остаться? – попросила Лилиан.

– Нет, он не стабилен, и сейчас придет доктор. Вы можете подождать снаружи. Мы сообщим вам, когда прилетит вертолет.

Лилиан поднялась.

– А я могу полететь с ним на вертолете?

– Нет, это невозможно. Вам придется добираться в Турин самой. У вас есть кто-то, кто сможет отвезти вас? Если нет, то можно на поезде. Он ходит довольно часто.

Конечно же, Антон скажет Франческо, чтобы он отвез ее. Или отвезет ее сам.

– Пожалуйста, пойдемте, – нетерпеливо повторила сестра.

У Лилиан не было выбора, кроме как вернуться в комнату ожидания.

Когда она вошла, Антон вскочил.

– Как он?

Она села и рассказала ему про состояние Фредди.

– Вертолет, чтобы перевезти его в отделение травматологии в Турине, уже вылетел. Ты знаешь, где это? Мне надо как-то туда попасть. Франческо сможет меня отвезти?

– Конечно, – ответил Антон.

Она смахнула слезу со щеки и попыталась собраться с силами.

– Это я во всем виновата.

– Нет, – ответил он. – Это несчастный случай. Если кто и виноват, то это я. – Он попытался погладить ее по спине, но она оттолкнула его руку.

– Антон, не надо, пожалуйста. Сейчас я должна думать только о Фредди. – Чтобы создать между ними хоть какую-то дистанцию, она встала и огляделась. – Я бы не отказалась от кофе.

– Я тебе принесу. – Он вышел, и она снова села.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Novel. Мировые хиты Джулианны Маклейн

Похожие книги