— Да, я уже говорил с ними об этом. К тому же, они мне не откажут. Я бы тоже самое сделал и для них.
— Хорошо, если ты так уверен, и твёрдо настроен, то я понимаю, что ни остановить, ни отговорить тебя я не смогу. Знаешь, возможно, сама судьба столкнула вас с этим мальчишкой. Я помогу тебе. Судья — мой старый должник, так что проблем не будет. А что с фермой, домом и прочим имуществом?
— Мы сегодня поедем туда, и решим, что с этим всем добром делать. Завтра я приеду, и мы всё обсудим.
— Я думаю, что стоит продать всё, открыть на мальчика счёт, и положить всю выручку туда, что бы обеспечить парню будущее.
— Возможно, мы так и поступим. Спасибо, что уделил нам внимание. До завтра.
— До свидания, мистер Уолтер. — и я протянул Джозефу свою ладошку для пожатия.
— До свидания, Дрейк. — ответил он мне, пожав мою руку. — А он хороший мальчик — обратился Джозеф уже к Грегори.
— Я знаю. — тихо промолвил Грегори и мы вышли из кабинета.
— Грегори, — начал разговор я, когда мы были уже в машине, — Ты решил стать моим опекуном? Почему?
— Знаешь, малыш, ты сказал очень верные слова, которые и заставили меня принять такое решение. Ты нужен мне, а я нужен тебе. Думаю, мы станем отличной командой.
Мы поехали на ферму моей семьи, где она вчера была зверски убита. Дом был загорожен полицейской лентой, и нам с Грегори пришлось ухитряться как Джеймсу Бонду, что бы пройти сквозь неё. Войдя в дом, я сразу заметил обрисованный, белым мелом контур, на том месте, где вчера лежал мой отец. Я заглянул в гостиную. Такой же контур остался и на месте, где лежала мать. Белый мел — всё, что осталось от моих родителей. Я прошел к камину, и собрал наши семейные фото. Слёзы снова навернулись мне на глаза, но я запретил себе плакать. Теперь, я должен быть сильным.
— Дрейк, пойдём, покажешь мне ваши владения. — услышал я голос Грегори.
Мы обошли сад, огород, и ангар, в котором жил домашний скот. Только сейчас я вспомнил, о нашей собаке Мисси. Она лежала застрелена, в углу на сене. Остальные животные были в порядке. Заметив, что я не отвожу взгляда от мёртвой собаки, Грегори вывел меня из ангара.
— Дрейк, вот тебе номер — он извлёк из куртки клочок бумаги с несколькими цифрами, — И позвони Биллу. Скажи, что бы приехал сюда.
В неком оцепенении, я взял протянутый листик, и пошел в дом. Набрав нужные цифры, я стал ждать ответа на другом конце провода.
— Я слушаю. — ответил мне женский голос.
— Миссис Эдвардс, здравствуйте. Позовите, пожалуйста, мистера Эдвардса. Скажите ему, что это Дрейк. Дрейк Хобс. Он знает меня.
Женщина была слегка ошеломлена такой четкой и точной формулировкой, которая была произнесена детским голосом.
— Одну минутку, мистер Дрейк Хобс.
Спустя несколько минут, к телефону подошел Билл.
— Алло, Дрейк? Что — то случилось с Грегори? — обеспокоенно спросил Билл.
— Нет, мистер Эдвардс, всё в порядке. Мы сейчас на моей ферме. Грегори сказал мне позвонить Вам, и попросить подъехать.
— Слава Богу, что всё в норме. А то, я уже себе такое представил, пока шел к телефону.
— Не волнуйтесь. У нас всё хорошо.
— Тогда я скоро буду.
— Спасибо мистер Эдвардс. До встречи.
Билл приехал спустя двадцать минут. Они с Грегори что — то долго обсуждали, в ангаре, а я покорно ждал в доме. Мне удалось услышать только обрывки разговора.
— Грегори, это, конечно, хорошо, что ты хочешь забрать к себе парня, но я не могу забрать к себе всех его зверей.
— Но у тебя же самого есть ферма.
— Грег, одно дело три курицы и корова, и совсем другое — целая ферма.
— Грег, я не прошу забирать тебя всех. Забери только тех же пару курей, и одну корову, на время. На остальных зверей — помоги найти мне покупателя. Ты же лучше знаком с фермерами.
— Да, я и Рутгера, отца Дрейка, тоже немного знал. Ладно, я сейчас пойду, позвоню одному фермеру, он сможет купить остальной скот. Но, зачем тебе куры и корова? И где ты собираешься их держать?
— Ребёнку нужно здоровое питание. А держать — построю сарайчик за домом.
— Грег, твой энтузиазм меня немного пугает. Да и выглядит странно — охотник на нечисть, который собирается стать домашним фермером.
— Знаешь, мы с Клодиль всегда мечтали купить свою маленькую ферму и жить там с детьми. Возможно, это судьба даёт мне такой второй шанс?
— Не знаю, Грег, не знаю.
Потом мужчины позвали и меня.
— Дрейк, — обратился ко мне Грегори, когда Билл отправился в дом — Билл на время заберёт к себе несколько ваших питомцев, а остальных мы продадим, если ты не против. Все деньги я положу на твой счёт.
— Грегори, я полностью Вам доверяю. Делайте то, что посчитаете нужным.
— Я дозвонился к тому парню. Сказал, что скоро подъедет. — поведал нам Билл, спустя несколько минут.
Мы дождались фермера. Я несколько раз видел этого человека вместе с отцом. Его звали Роберт Доннован. Он назвал хорошую цену за наших животных, и Роберт с Грегори «ударили по рукам».
На улице уже стемнело. Страх стал подкрадываться ко мне с новой силой. Заметив что — то неладное, Грег отвел меня в сторону.