– Но ты же и раньше ходил в походы с солдатами, – сказала Остра.

– Да, но они были сами по себе, – ответил Казио. – Я никогда не сражался как солдат. Честно говоря, я не знаю, что буду делать завтра. Я не владею ни копьем, ни луком, а моя шпага не особенно подходит для боя в пешем строю.

– А ты знал про з’Акатто?

– Ну, были кое-какие намеки. Осперо однажды назвал его «Эмратуре», и я знал, что они с отцом участвовали в нескольких войнах, но з’Акатто никогда об этом не говорил. Я и представить себе не мог, что о нем до сих пор ходят легенды.

– Похоже, они ему верят и будут рады, если он их поведет, – заметила Остра. – А они разбираются в таких вещах лучше, чем мы.

– У них нет выбора. Помнишь армию, с которой мы сражались в Лангрете? Там была пехота. И кавалерия Энни их полностью уничтожила. С кавалерией трудно сражаться.

Остра наклонилась к Казио и поцеловала его.

– Мы попадали и в более серьезные переделки.

– Ты права, – ответил Казио. – Но там умение фехтовать что-то значило.

– Ты всегда очень много значишь, Казио, – сказала Остра. – И святые любят тебя так же сильно, как я.

Казио улыбнулся:

– Эренда дала мне тебя, поэтому я знаю, что она меня любит. И почти уверен, что Фьюсса ко мне неравнодушна.

– Так ты ухаживаешь сразу за двумя святыми женщинами? Это может привести к неприятностям.

Он ощутил укол совести и понял, почему пришло это чувство.

– Не думаю, что я буду ухаживать за какими-нибудь другими женщинами, святые они или нет, – сказал он, чувствуя себя очень странно.

– Я пошутила, Казио.

– А я – нет, – услышал себя Казио. – Более того, я надеюсь, что ты согласишься стать моей женой.

Остра нахмурилась.

– Послушай, не нужно шутить, – сказала она.

– А я не шучу. Я не могу предложить тебе больше того, что ты видишь, но это я готов отдать.

Она внимательно посмотрела на Казио:

– Ты уверен, что нас убьют?

– Дело не в этом. Я только что понял, что люблю тебя, Остра, сожалею, что не догадался раньше и что мы не поженились в тот день, когда вошли в Эслен. Надеюсь, ты меня простишь.

– Да, – ответила Остра, и в ее глазах появились слезы.

Она поцеловала Казио, и их поцелуй долго не прерывался.

– Теперь у нас есть еще одна причина для возвращения в Эслен, – сказал он, поглаживая ее волосы. – Я должен спросить у Энни разрешения похитить тебя.

– Она его уже дала, – ответила Остра. – Когда Энни меня отправила сюда, она сказала, что сделает тебя герцогом или что-то в этом роде. И разрешила мне выйти за тебя.

– Герцогом? – спросил Казио.

– Ну или какой-то другой титул. Может быть, лорд Данмрог.

– У меня уже есть титул, – сказал он. – Не слишком высокий. Но я с ним родился.

– Знаешь, можно иметь несколько титулов.

– Хм-м-м. Герцог Казио. Дуоко Казио. Звучит неплохо.

Снаружи послышался шорох, и в дверь кареты постучали. Казио открыл и увидел Яна.

– Айкен нашел подходящее место, – сказал солдат. – Эмратуре хочет, чтобы мы добрались туда до восхода солнца, так что мы выступаем.

Им пришлось пройти лигу на восток, к старой насыпи возле реки святого Сепода, а затем они принялись за работу. Солдаты рубили колья и копали траншеи. Копать здесь было легко, поскольку весной землю вспахали, так что дело шло быстро.

З’Акатто расхаживал вокруг позиции, и в нем чувствовалась такая энергия, какой Казио никогда прежде не видел. У него даже не было уверенности, что старик пил.

Казио устал копать и решил немного передохнуть, чтобы взглянуть на позиции.

Справа поле переходило в заболоченный лес, но слева не имело четкой границы. Здесь з’Акатто поставил в ряд карету и два оставшихся фургона, но Казио не слишком верил, что они смогут задержать противника. А вот перед их позициями виднелись траншеи, ощетинившиеся вкопанными в землю кольями.

К Казио подошел з’Акатто.

– Надоело копать? – спросил он.

– Нет, я просто сделал небольшую передышку, – ответил Казио и указал на поле. – Почему ты выбрал место так, чтобы у нас в тылу была вода? Нам будет некуда отступать.

– Странно, что ты говоришь об отступлении, – ответил з’Акатто. – Никогда прежде не слышал, чтобы тебя это интересовало.

– Но здесь не только я.

Старый фехтовальщик кивнул:

– Правильно. Именно это мне и не нравится. Теперь ты понимаешь?

– Да, до меня начинает доходить, – вздохнул Казио. – Но я сожалею, что ты мне так мало рассказывал.

– Я старался сам побольше забыть, – признался з’Акатто. – Я очень не хотел, чтобы тебе пришлось заниматься этим делом.

– Ты ни в чем не виноват. Я сам сделал выбор.

– Тут я возражать не стану, – проворчал з’Акатто.

– Так почему же ты не оставляешь путей к отступлению?

З’Акатто пожал плечами.

– Их больше, и у нас слишком мало копий для эффективного боевого построения. Вот почему мы должны иметь защищенные фланги и тыл, – ответил з’Акатто.

– Однако наш левый фланг открыт.

– Фургоны замедлят кавалерию, – пояснил з’Акатто. – Это лучшее, что мы можем сделать, учитывая время, которое у нас имеется. В любом случае отступать мы не можем. Нам нужно одержать победу. Иначе нам конец.

– А что, если к ним подойдут подкрепления?

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевства Костей и Терний

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже