Когда она сидела за своим столом с опущенными глазами, в кабинет вошла Джудит Спрэтт.

  «Доброе утро, Джудит. Я не ждал тебя. Кто присматривает за Дейзи? — спросила Пегги.

  — Бриджит Кирн отвезет ее в школу. Дейзи очень понравилась ей. Теперь она говорит, что никогда не любила миссис Райан; она сказала, что ей страшно. Дети странные . Мне всегда казалось, что она очень любит ее.

  — Что вы сказали ей о том, почему миссис Райан уезжает?

  «Я просто сказал, что ей пришлось остаться дома, потому что ее сын заболел. Забавно, как ты лжешь детям, не задумываясь.

  — Что ж, это кажется достаточно разумным. Едва ли можно было сказать ей, что миссис Райан нас всех ненавидит. Или что ее сын пытался убить Лиз.

  'Нет. Это правда, — сказала Джудит. «Кстати, вы, наверное, не слышали, но теперь А4 признают, что машина Лиз была взломана. Очевидно, гайки, удерживающие ступичный подшипник, были перетянуты; если вы это сделаете, подшипник может разрушиться, а шина порвется. Внезапно вы сворачиваете с дороги. Такую ошибку легко может совершить любитель, но не опытный механик. Значит, они уверены, что это было сделано намеренно. Джудит покачала головой. «Трудно представить, как такой молодой человек, как Дэнни Райан, мог испытывать такую ненависть к человеку, которого он никогда не встречал. В любом случае, полиция поймала его — вчера его поймали за превышение скорости недалеко от Ньюри. Он ехал восемьдесят пять в зоне сорок миль в час.

  'Хорошо. Может быть, они что-нибудь из него вытянут, — сказала Пегги. — Хотя, если его мать что-то знает, он будет держать рот на замке. Грязная работа — это касается их обоих.

  'Я знаю. Не стоит забывать, сколько ненависти все еще вокруг в этом месте. Но расскажи мне о прошлой ночи. От Лиз я слышал только обрывки — я видел ее, когда она вернулась в свою квартиру и дала ей виски. Она казалась разбитой.

  — Мы все были. Особенно, когда тела были найдены. Думаю, все были уверены, что одним из них будет Дэйв. Лиз было хуже, чем любому из нас. Она была очень храброй, Джудит. Ей пришлось смотреть на тела, чтобы понять, сможет ли она их опознать; Я знаю, что она ожидала увидеть лицо Дэйва. Пегги вздрогнула, и дрожь превратилась в зевоту.

  — Пегги, ты была здесь всю ночь, не так ли? Иди позавтракай. Столовая открыта. Я собираюсь начать работать над этой теорией лодки.

  'Лодка?' — сказал Фил Робинсон. Он был в Антриме, чистил шкуры Национального фонда на побережье, готовясь к учету птиц, который начнется в апреле. Сначала он казался сбитым с толку вопросом Джудит. Она снова объяснила, что имеет в виду собственность Национального фонда в графстве Даун и соседний дом. Видел ли он там лодку, пришвартованную у причала?

  — А, — сказал он с внезапным пониманием. — Да, действительно, я иногда видел там лодку. Одна из тех жестких надувных лодок. Это шлюпка от большого моторного крейсера. Я видел большую лодку, стоящую на якоре недалеко от берега, где море глубже. Это трудно забыть. Это одна из тех блестящих вещей, которые можно увидеть на Карибах или на греческих островах; по эту сторону Ирландского моря их немного.

  — Меня интересует моторный крейсер. Вы можете его описать?

  Робинзон задумался на минуту. — Ну, я не эксперт, но я бы сказал, что длина его была добрых тридцать метров, а может, и больше. Белый с хромированными перилами по периметру и большим открытым пространством на задней палубе. Вы могли видеть, что внизу было несколько кают. Затем была небольшая верхняя палуба со стеклянным окном по всему периметру. Я полагаю, отсюда и управляется. Сзади было что-то вроде лебедки, которую они использовали, чтобы поднять лодку. Однажды я наблюдал, как они это делают. Это было очень гладко».

  — Вы помните что-нибудь еще об этом?

  — Да, теперь, когда вы упомянули об этом. У него был какой-то раздавленный нос — широкий, как у акулы-молота. Это придавало лодке мощный вид».

  Джудит оставила очевидный вопрос напоследок. — Не думаю, что вы случайно заметили его имя.

  Робинсон рассмеялся. — Я думал, ты никогда не спросишь. Да, потому что это звучало так необычно. Маттапан с римской цифрой III рядом с ним, так что, я думаю, вы бы сказали «Маттапан Третий». Я никогда не слышал об императоре.

  Нет, подумала Джудит, вспоминая рассказ Лиз о ее встрече с Дэрилом Салки из ФБР. Это была Маттапанская Тройка , трио бостонско-ирландских торговцев оружием, отправленных в тюрьму, из которых только брат Пигготта не смог снова выйти на свободу.

  Пегги вернулась после завтрака и выглядела намного повеселевшей.

  — Предположим, они улетели на Маттапане III и забрали с собой Дэйва. Куда они могут идти? — спросила Джудит.

  'Америка?' — нерешительно предложила Пегги. «Это логичное место для Пигготта».

  «Конечно, даже такое судно, как описал Фил Робинсон, не может доплыть до Америки в это время года, не так ли?»

Перейти на страницу:

Поиск

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже