Lermontov was an accomplished watercolourist and in one self-portrait he paints himself with a Circassian sword gripped firmly in his hand, his body wrapped in a Caucasian cloak, and the cartridge cases worn by mountain tribesmen fixed on to the front of his Guards uniform. This same mixed identity, semi-Russian and semi-Asiatic, was assigned by Lermontov to Pechorin, the subject of
24.
the daughter of a Circassian chief, learns her Turkic language, and wears Circassian dress to declare his love for her. At one point the narrator compares him to a Chechen bandit. This, it seems, was the essential point: there was no clear boundary between the 'civilized' behaviour of the Russian colonists and the 'barbarous' acts of the Asiatic tribes.
Lermontov was not the only Russian to adopt the Caucasus as his
'spiritual home'. The composer Balakirev was another 'son of the mountains'. The founder of the 'Russian music school' came from ancient Tatar stock, and he was proud of it, judging from the frequency with which he posed for portraits in Caucasian costumes.73 'The Circassians', he wrote to Stasov in 1862, 'beginning with their costume (I know no better dress than that of the Circassians) are as much to my taste as to Lermontov's.'74 Rimsky-Korsakov described Balakirev as 'half-Russian and half-Tatar in his character'. Stravinsky recalled him as a 'large man, bald, with a Kalmyk head and the shrewd, sharp-eyed look of a Lenin'.75 In 1862 Balakirev toured the Caucasus. He fell in love with the region's wild landscape. It summoned up the spirit of his favourite poet, Lermontov. 'Of all things Russian', he wrote to Stasov from Piatigorsk, 'Lermontov affects me most of all.'76
Balakirev attempted to evoke this love for the writer in his symphonic poem
And strange wild sounds
All night were heard from there
As if in this empty tower
A hundred horny young men and girls
Came together on a wedding night
Or on the feast of a great funeral.'
The musical devices which Balakirev used were mostly from the common stock of 'oriental sounds' - sensuous chromatic scales, syncopated dance-like rhythms and languorous harmonies designed to conjure up the exotic world of hedonistic pleasure which people in the West had long associated with the Orient. But Balakirev also intro duced a stunning new device which he had picked up from his transcriptions of Caucasian folk songs. For Balakirev had noticed that in
all these songs the harmonies were based on the pentatonic (or five-tone) scale common to the music of Asia. The distinctive feature of the pentatonic or 'Indo-Chinese' scale is its avoidance of semitones and thus of any clear melodic gravitation towards any particular tone. It creates the sense of 'floating sounds' which is characteristic of Southeast Asian music in particular.