- Девочка моя, ты доверяешь мне? Нам, - тут же поправился он, легонько погладив прохладные пальцы. - Ты же знаешь, мы ничего плохого никогда тебе не сделаем. Но ты должна поверить в это в первую очередь сама, Лиррая, - продолжил увещевать Дейн, вглядываясь в её лицо. - Пожалуйста, милая, - почти шёпотом настойчиво повторил он. - Это не страшно, ты же понимаешь, Лира.

Девушка молчала, кусая губы, но Дейн уже уловил неуверенность в её эмоциях, и молча возликовал. Она колеблется, и это уже хорошо.

- Посмотри на меня, - тихо позвал он, и - Лира подняла взгляд, в котором зрачки почти заполнили радужку, оставив только тонкий ободок.

Ещё несколько напряжённых мгновений, а потом Дейн медленно улыбнулся, взял бархат двумя руками и поднёс к лицу Лиры, цветом сравнявшемуся с тонким фарфором.

- Вспомни танец, - шепнул Дейн, и его улыбка стала шире, и бархатная повязка плотно закрыла глаза Лирраи.

До самого десерта обед проходил в молчании, я сидела, уткнувшись в тарелку, и молча жевала. Губа действительно быстро перестала саднить, и ранка затянулась, и я заподозрила, что лорд Томас использовал магию, чтобы залечить её. Что ж, и на этом спасибо.

- Тебе нравятся драгоценности, Лира? – последовал очередной вопрос, когда я принялась за воздушное пирожное из крема, посыпанное шоколадной крошкой.

Я неопределённо пожала плечами.

- У меня их никогда не было, милорд, - тихо ответила и покосилась на него. – Зачем мне украшения? Если я не буду выходить из дома? – поинтересовалась я, скорее для приличия, чем мне на самом деле было любопытно.

Они хозяева, и если им хочется обвешать меня, как новогоднюю ёлку, их право. Как и накупить мне кучу одежды, половину из которой скорее всего я ни разу не надену.

- Ты так думаешь, Лира? – протянул вампир с отчётливым ехидством, но я не повелась на провокацию.

Просто молча дёрнула плечом, отправив в рот ложку с кусочком пирожного.

- Ладно, с этим, думаю, быстро разберёмся, - не стал углубляться в тему лорд Томас.

Закончив обед, мы вышли из кабинета и вернулись в ту самую примерочную. Там уже ждала Рената и ещё несколько мужчин, среди них я тоже заметила несколько носфайи. Все они держали разных размеров коробочки, в которых прятались разнообразные кольца, колье, цепочки с подвесками, браслеты, серьги и так далее. Я, видимо, уже настолько устала и от переживаний, и от этого бесконечного похода в магазин, что только молча кивала, когда лорд Томас открывал очередную коробочку, спрашивая, нравится мне или нет. Отстранённо отметила, что украшения всё же были действительно красивыми, элегантными и даже самые простые из них смотрелись безумно дорого. Причём абсолютно все драгоценности – из белого золота или платины. Ну, наверное, лорду Томасу виднее, что на мне лучше будет смотреться. Видно, вампир что-то почувствовал, потому что, когда я в очередной раз покорно позволила застегнуть на запястье изящный браслет из изумрудов и сапфиров, сложенных в цветущую веточку, дежурно улыбнувшись и пробормотав «красиво», он жестом руки остановил одного из управляющих.

- На сегодня хватит, - кратко произнёс лорд Томас и протянул Ренате карточку. – Оформи всё, будь любезна. Насчёт «Рая» договорилась? – уточнил мой хозяин, и вампирша кивнула.

- Да, милорд, там всё готово, вас ждут, - ответила женщина, взяв карточку.

Потом лорд Томас повернулся ко мне и осторожно убрал упавшую на лицо серебристую прядь, нежно погладив щёку.

- Устала? – неожиданно мягко спросил он, и я наклонила голову в знак согласия. – Тогда идём отдыхать, - со странным предвкушением закончил носфайи и поднялся, протянув мне руку.

Вяло шевельнулось любопытство, но и только. Мне уже было немножко всё равно, куда меня ведут и что будут со мной делать. Мы дошли до лифтов, и потом спустились… на минус первый этаж. Но не на стоянку, а в помещение, в котором чувствовалась повышенная влажность и слабо пахло нагретым деревом. Нас встретили прямо у лифта, дородная круглолицая женщина, человек, к моему тайному облегчению. Просторное помещение без окон отделано шёлком на стенах, позолотой, светильники сделаны под старину, с хрустальными подвесками. Я удивлённо оглядывалась, пытаясь понять, куда же мы прибыли, пока лорд Томас здоровался с женщиной.

- Пройдёмте, прошу вас, - она плавно повела рукой в сторону одной из дверей из тёмного дерева. – Полный комплекс, милорд, я правильно поняла? – уточнила дама, открыв перед нами дверь.

Я обратила внимание, что на ней надето нечто вроде просторного узорчатого халата, подхваченного поясом, а волосы собраны в тугой пучок на затылке.

- Да, всё верно, - подтвердил лорд Томас.

За дверью оказалось небольшое круглое помещение с ещё одной дверью, и дальше – самая настоящая гостиная с мягким плюшевым диваном, креслами, длинным столом и плоским экраном на стене. Стены отделаны деревом, и здесь влажность стала чувствоваться отчётливее, и температура явно повысилась.

- Вам сюда, - снова махнула женщина в сторону очередной двери. – Госпожа может пройти сюда, - мне показали на соседнюю. – Переодеваться.

Перейти на страницу:

Похожие книги