– «Но» что?

– Его лицо кажется мне знакомым.

– Значит, ты его где-то видел?

– Ну, похоже на то. Но я не помню, я даже не представляю, где я мог его встретить.

– Его зовут Даниель Чарльз Хьюз. Тебе это имя о чём-то говорит?

– Нет.

– Его труп нашли в том же доме, в том же кабинете, где и была убита Алиса.

На тот момент я был просто поражён. Ты не представляешь Карл, насколько тебе было хреново в тот момент. Но, я думаю, тебя интересует сам курс дела, а не те чувства, что ты переживал.

– Я не понимаю..

– Я тоже не понимаю, Карл, но в тот день, в 16:14, на телефон диспетчера поступил звонок, заявляющий о двух убийствах по адресу миссис Дойл. Полиция считает, что звонил ты, так как по приезду группы в доме застали лишь тебя – вместе с мёртвой Алисией Анной Дойл и Даниелем Чарльзом Хьюз. Более того, Карл, – АС достал целый пакет бумаг. – Здесь куча доказательств полиции твоего прямого участия в произошедшем..

– В смысле?..

АС начал перебирать справки.

– Перед приездом группы ты устроил пожар, или, может, не ты, но в кабинете миссис Дойл был огонь. Версия полиции – самостоятельный поджог, в целях скрыть следы.

Я обомлел.

– Тут же твои отпечатки, в том числе и с оружия, пистолета Макарова, который был найден в ванной.

– Я не мог..

– И последнее, Карл.

АС достал несколько скреплённых листов бумаги:

– Это результат медэкспертизы – в заключении по телу миссис Дойл – изнасилование, и оно говорит, что совершил его ты.

Понимаешь, Карл, каково мне было? Передо мной лежал целый пакет доказательств того, что я – убийца. Но я всё равно в это не верил.

– Я не мог этого совершить!

– Карл, я верю тебе. Но через неделю у нас назначено первое заседание суда – и там на вряд ли нам поверят без нашей версии.

Я сидел молча минут десять, не зная, что сказать. АС напомнил, что время нашей беседы ограничено.

– Сколько времени уже прошло?

– Сколько тебя держат?

– Да.

– Два месяца. Сегодня двадцатое ноября.

Мой ДР уже близко.

– Карл, у нас очень большие проблемы.

Я понимал это и без сраного адвоката.

– Плохо то, что за этим делом следит весь город, – сказал АС.

Сначала я не понял, что это значит, но когда Фиренц заговорил про телевидение, всё стало ясно.

– Этому делу дана слишком широкая огласка, и оно не будет тянуться годами – без версии защиты, да и при таком режиме суда у нас нет шансов.

– А что вы от меня хотите?.. – Я в сердцах уже не знал, куда деться. – И кто вас нанял? – спросил я АС, в самый последний момент, перед тем, как он постучал в дверь.

– Екатерина Андреевна. Слушай, Карл. У нас мало времени – для первой встречи достаточно, впредь будем видеться чаще и больше. Не падай духом

Отлично, мама знает о произошедшем, но почему я её до сих пор не увидел?

– Слушай, Карл. У нас мало времени – для первой встречи достаточно, впредь будем видеться чаще и больше. Не падай духом.

Фиренц ушёл, оставив меня в камере – а что я ему мог сказать? Да, я мог переспать с Алисой, но разве я мог убить её? Мог ли я вообще убить человека? Двух людей?!

Я остался сидеть в камере – вероятно, мне нужно было ждать конвоирующего, но за мной вновь пришёл тот самый, первый, мужик. И перед тем, как надеть на меня браслеты, он уселся на место, где только что сидел мой адвокат, и заговорил своим грубым голосом:

– Ничего не вспомнил?

Он будто смеялся надо мной. Вообще, он не был похож на того, кто вообще хоть когда-то смеётся.

– Нет, – сухо ответил я.

Меня вернули в камеру”

Томас остановился, снял очки и потёр глаза. Он обнаружил, что давно читает записки сплошным текстом, а всё потому что автор перестал расставлять даты.

“На следующий день Фиренц снова пришёл и рассказал все подробности происходящего извне – он показал мне газетные сводки, выпуски теленовостей – во всех местах я видел того человека, который в первый раз привёл меня к АС. Я понял – Томас Поулсон – следователь, который ведёт моё дело. Точнее вёл, Фиренц сказал, что следствие закрыто, и всё обвинение уже у прокуроров.

Мне стало страшно – страшно было смотреть на этого Томаса. Его слова обо мне действительно будоражат сознание, я, сам того не замечая, стал подозревать, что я мог сделать что-то подобное.

Но как? Здравый смысл отвечал мне, что такое не возможно..

Фиренц сказал, что суд, скорее всего, назначит психиатрическую экспертизу, и, так как я действительно ничего не помню, если, конечно, комиссия это подтвердит, (а я не сомневаюсь в этом), то мне прямая дорога на принудительное лечение. Господи, я стоял перед такой пропастью

Я спросил Фиренца, что меня ждёт в психиатрической больнице – он снял очки, и с таким серьёзным видом, присущим, наверное, самым настоящим адвокатам, сказал, что не знает, что лучше – тюрьма или лечебница.

Но разве я виноват в том, что не помню, что произошло? Может, у меня случилась какая-то травма, я упал и ударился головой об пол, на что Фиренц сказал, что «соматических дефектов на момент задержания у меня не имелось – лишь тремор».

– Карл, меня очень пугает то, что кроме тебя, у следствия нет подозреваемых.

– И что?

– Я вряд ли смогу что-либо сделать…

– Но я не мог совершить этого! – Я верил в свою невиновность.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги