Он пришел разодетым, и, увидев ожидавшую там безобразную девушку, осведомился у ней о той красавице, на встречу с которой пришел. Он не смог узнать в этой девушке ту самую красавицу, о которой спрашивал; более того, он не узнал ее даже после того, как она несколько раз сказала ему, кто она — в таком жалком состоянии она находилась.

Наконец девушка сказала этому влиятельному человеку, что выделила составные части своей красоты и собрала их в горшки. Она сказала также, что он может насладиться этими соками красоты. И когда наш мирской романтик попросил показать ему их, она подвела его к сосудам с жидкими испражнениями и рвотой, от которых исходил невыносимый запах. Так ему была поведана история происхождения жидкой красоты. В конце концов по милости этой святой девушки этот низменный человек сумел отличить призрачное от реального и пришел в себя.

Этот человек находился в том же положении, что и любой, кого привлекает ложная материальная красота. У вышеупомянутой девушки было прекрасно развитое, согласно желаниям ее ума, тело, но на самом деле она пребывала вне этого временного материального тела и ума. В действительности она была духовной искрой, как и тот мужчина, которого привлекла ее ложная оболочка.

Однако мирские интеллектуалы и эстеты введены в заблуждение внешней красотой и привлекательностью относительной истины и не имеют понятия о духовной искре, которая одновременно является и истиной, и красотой. Духовная искра так прекрасна, что, когда она покидает так называемое прекрасное тело, которое фактически наполнено испражнениями и рвотой, никто не хочет прикасаться к этому телу, даже если его украшает дорогой костюм.

Все мы гонимся за ложной, относительной истиной, несовместимой с подлинной красотой.

Но настоящая истина неизменно прекрасна, и ее красота не увядает с годами. Эта духовная искра неуничтожима. Красоту внешней оболочки можно разрушить за несколько часов одной дозой сильного слабительного, но красота истинная неразрушима и всегда остается той же. К сожалению, мирские художники и интеллектуалы не ведают об этой прекрасной духовной искре. Им ничего не известно и о пламени, из которого вылетают все эти духовные искры, и о взаимоотношениях между искрами и пламенем, принимающих форму трансцендентных игр. Когда милостью Всевышнего эти игры проявляются здесь, глупцы, не видящие ничего выходящего за пределы сферы действия их чувств, путают эти игры истины и красоты с проявлениями описанных выше поноса и рвоты. Поэтому они в отчаянии спрашивают, как можно совместить истину с красотой.

Обыватели не знают, что совершенное духовное существо является прекрасной личностью, привлекающей к себе все и вся. Им неизвестно, что Оно — первичная субстанция, первоисточник и первопричина всего сущего. Как неотъемлемые частицы совершенного духа, бесконечно малые духовные искры наделены присущими Ему качествами красоты и вечности. Единственное их отличие состоит в том, что целое всегда остается целым, а части всегда остаются частями. Однако и то и другое является высшей истиной, высшей красотой, высшим знанием, высшей энергией, высшей отрешенностью и высшим богатством.

Любое произведение, которое не описывает высшую истину и красоту, даже если оно создано величайшим мирским поэтом или интеллектуалом, — всего лишь вместилище испражнений и рвоты относительной истины. Истинная же литература — та, которая повествует о высшей истине и красоте Абсолюта.

<p>Искусство умирать</p>

Несмотря на то что средства массовой информации изобилуют описаниями насилия и смерти, наше восприятие смерти и процесса умирания поверхностно. Шрила Прабхупада замечает: «Пока человек полон жизненных сил, он забывает о неумолимой смерти, встречи с которой ему не избежать». Можно ли одолеть смерть? В этом очерке (впервые появившемся в старом газетном варианте журнала «Бэк ту Годхед» 20 апреля 1960 года) Шрила Прабхупада объясняет, как древнее учение «Шримад-Бхагаватам» не только утвердительно отвечает на этот вопрос, но и предлагает путь осуществления этого на практике.

Перейти на страницу:

Похожие книги