– Не смей сравнивать ведьм с женщинами легкого поведения! – Кай Авраз впервые за долгое время ударил брата. – Вот они, твои абсолютная безграмотность и скудоумие! Ты кричишь о том, что леди Алиса твоя женщина, но позволяешь себе оскорблять ее! Ни один демон не посмеет ее обидеть, никто не позволит себе гадкой мысли о набирающей силу ведьмочке. Наоборот, ей окажут такой прием, такую заботу и защиту, что тебе и вовек ей не дать!

– Она моя!

– Так докажи это всем!

– Ты забываешься…

– Ни капли, Тай. Я буду просить за тебя повелителя, но… леди Алиса должна дать свое согласие.

– Согласие? – наследник недоуменно уставился на брата. – На что?

– На твое участие в выборе первого мужчины.

<p>Глава 16</p>

Я смотрела на осунувшуюся Кармен, на залитое слезами лицо Арабель, на поджатые губы Сициллы и не могла поверить, что они действительно прибыли на второй остров. Если первое мгновение они не верили своим глазам, то потом втроем бросились в мои объятия, повалив меня на землю.

Я встречала их возле точки переноса вместе с тетушкой Мири и сестрами. Всю ночь ворочалась в кровати, не зная, правда ли император выполнит мое условие, но сейчас все сомнения отпали.

– Девочки!

Я ревела, не скрывая ни боли, ни радости. Плакала от счастья. Думаю, только сейчас на меня свалилось осознание всего случившегося.

– Жива!

Эти слова попеременно повторяла то Ари, то Кармен. Сицилла упрямо молчала, но обнимала крепко-крепко.

– Мне хочется тебя ударить, – заявила невеста брата, когда схлынула первая волна переживаний, – чтобы больше никогда, никогда не бросала нас в неведении.

– Сицилла…

– Ты могла написать записку! Могла же! Ты хоть знаешь, как Кортин…

– Довольно! – тетушка Мири остановила поток обиды. – Идемте в дом, там обо всем поговорите.

К дому тетушки Мирилис шли в полном молчании, даже болтливая Лина соблюдала тишину.

– Мы приготовили для вас соседние комнаты, Алиса, покажи их девочкам. – Тетушка Мири улыбалась, желая приободрить. – А позже, как пожелаете, позовите домовушку, она приготовит вам ванны.

– Домовушку? – одновременно выдохнули подруги.

Такими удивленными я их давно не видела.

– Да, Алиса вам все расскажет. Но постарайтесь управиться к обеду.

– Хорошо.

Пока мы поднимались по лестнице, я размышляла, что могу рассказать девочкам и о чем говорить не нужно, но так и не пришла к единому решению. Подставлять подруг не хотелось, но объясниться все равно следовало.

– Как здесь светло, – произнесла Кармен, – и так уютно.

– И мне нравится твоя комната. – Ари первой стянула с себя теплые гольфы.

– А может, я сначала переодену вас? – улыбнулась подругам. – Как вам мой наряд?

И для наглядности покрутилась на месте. Туника доходила до колена и имела разрез по бокам, открывая взору бриджи.

– А это не слишком…

– Откровенно? – закончила за Кармен Сицилла.

– А мне нравится, – заявила Ари, – я готова к преображению.

С нее мы и начали. Дурачились, подшучивали друг над другом, примеряли разные наряды, благо тетушка Мири позаботилась о моем гардеробе. Радовало, что все мы примерно одного телосложения, разве что у Кармен грудь была несколько больше, а Арабель на полголовы выше нас. Но в целом никто не остался обделенным или недовольным.

– Ты не знаешь, о чем нам следует сказать, да?

Мы лежали на кровати и смотрели в потолок. Вопрос Арабель застал меня врасплох. Я как раз описывала быт ведьмочек.

– Алиса, мы не требуем от тебя всей правды. И я догадываюсь, что ты спасла меня и Кармен, а Сицилла…

– Мы давно знаем, что ты настоящая ведьма, – продолжила Кармен.

– Вы забыли добавить: ведьма, любящая розовый цвет и рюши.

Мы рассмеялись словам Сициллы.

– Вы правы, – призналась, не став ходить вокруг да около. – Я не знаю, кого из вас заставят вернуться в империю. Сейчас вы все – мои гостьи.

– Гостьи, – фыркнула Ари. – Сказочница ты наша. Ты спасла меня, уж не знаю, каким чудом узнав, что я нарвалась на неприятности.

– Девочки, я хочу, чтобы вам было уютно здесь. Я должна войти в Ковен и возглавить род Аллори. Конечно, сразу все не произойдет. Нужно пройти обучение. Сицилла, тебе тоже.

– Мне?

– Конечно, ты же ведьма!

– Спасибо, Ари, а то я не знала.

– Не ссорьтесь. – Кармен вздохнула. – Если с Арабель и Сициллой все понятно, то относительно меня… Алиса, почему ты пригласила меня?

Я зажмурилась. Они мои подруги, я обязана сказать хоть часть правды.

– Я потребовала вашего приезда взамен услуги, которую окажу императору. Арабель – потому что она навредила лорду Карсто, Сициллу – потому что она ведьма и знания ей понадобятся, а тебя… – Повернулась к Кармен. – Ты осталась без поддержки семьи и без жениха.

– Взамен услуги?

– Отказался жених? – одновременно спросили Сицилла и Арабель.

– Откуда ты… – Кармен приподнялась на локтях. – Никто не знал, кроме родителей. Помолвка была объявлена…

– Какая разница откуда, – вмешалась Сицилла, – почему ты нам не сказала?

– Ты забыла, что после бала мы все отправились по домам, – пожурила ее Ари. – У Кармен не было возможности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь без гордости

Похожие книги