…Тогда на штурм идут гвентяны,Чтоб короля освободить.Но их могучие тараныНе могут стены проломить.Три дня столицу штурмовали,Уладов много положили,Тараны все переломали,Монарха не освободили.И тут дотумкал умный кто-тоЧто надо пробивать ворота,Не стены! Ведь они же крепче!Сломать ворота будет легче!Но нечем пробивать ворота —Тараны все разбиты в щепки.Сказал же Врун[81] из Багинота:Не тем умом гвентяне крепки.Пришлось, набив добычей трюмыПоникнув гордой головой,Во власти смутных дум угрюмыхВернуться гвентарям домой.А вслед за ними уж поспешноКорвет уладьев мчится грешных.С послом уладским на борту.Немыт он, пахнет изо рту.Сей малоценный господин,Держа свой нос задратым,Из узких достает штанинУладий ультиматум.«Согласны мы вернуть Конначту,Мир заключить, а надо только,Соединить союзом брачнымЭссельте Гвентскую с Морхольтом.Ну и в торговле послабленья,Как дружбы знак и уваженья.А коль не согласитесь вы —Не снесть Конначте головы».Таков расклад. Таков Улад.Таков посол уладский. Гад.Таков Морхольтишка бесчестный,Таков уладий нрав злобесный.Будь трижды проклят ты, Улад,И трижды тридцать раз проклят…* * *

Масдай утомленно замедлил ход, потом завис над самой кромкой поля, покрытого зелеными проростками, как небритые щеки земли, и неохотно шевельнул кистями, словно ощупывал налетевший теплый ветерок.

— Дальше куда? — устало прошуршал он, и задремавшие было на солнышке люди встрепенулись и закрутили головами.

— Если мы здесь… и нас не снесло ветром, предположим, сюда… или сюда… или, возможно, сюда… то тогда нам сейчас на запад… потом на север… после этого на юго-восток… — принялся добросовестно водить пальцем по старой желтой карте из Адалетовых запасников специалист по волшебным наукам.

— На запад… потом на север… после этого на юго-восток… — сосредоточенно бормотал Масдай, старательно аккомпанируя себе шершавым речитативом при выполнении агафоновых инструкций. — Хммм… Думаете, он знает лучше?

— Кто?..

— Что?..

— Где?..

— Юго-восток?

— При чем тут?..

— Вот он.

Три головы свесились с края ковра и уставились в четыре испуганные пары глаз.

Одна из них принадлежала отчаянно выгоняющему с потравленного поля телят толстопузому мужику в помятой войлочной шляпе, пожеванной кацавейке и с кнутом.

— Ох, не виноват я, не виноват, скотина глупая, молодая, сама ушла, с дороги сбилась, бестолковая, а я сразу как увидал, за ней кинулся, оне и потоптать ничего толком не успели… — запричитал слезливо застуканный с поличными пастырь, с каждым словом усердно пришлепывая рукояткой кнута по тощим коровьим крестцам.

— Врет, — с видом знатока приговорил Агафон — эксперт по дисциплинам не только магическим, но и сельскохозяйственным. — Заснул, каналья, вот все и разбрелись куда попало. Ох, будет ему от хозяина поля на орехи с медом, ох и будет…

Пастух перестал шпынять безрогих голенастых беглецов и тоскливо втянул голову в плечи.

— Пожалейте горемычного-несчастного… сирота я… живу бедно…

— Так работать будешь — вообще по миру пойдешь, — сурово постановил ковер.

Мужик шарахнулся — то ли от предсказания, выполненного нечеловеческим голосом, то ли от его источника — и загрустил совсем.

— Ладно, с хозяином они потом договорятся, — нетерпеливо махнула рукой Серафима. — Ты нам лучше скажи, пейзанин, где мы сейчас находимся и как скорее попасть в вашу столицу?

— А вы не расскажете старосте Марку… или эрлу Ривалу… что я… мы… они…

— Забот у нас других нет, — презрительно фыркнула царевна.

Мужичок повеселел.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Не будите Гаурдака

Похожие книги