Адвокат посмотрел на Фалько, потом на Керри.

– Я рассказал вам все, что знал.

– Мы можем поговорить здесь – или у вас в офисе, – заявила Керри, давая понять, они с Фалько не намерены уйти без ответов.

– Хорошо. – Бельмонт развернулся и отпер дверь.

Керри и Фалько последовали за ним в кабинет. Бельмонт бросил портфель на стол и сел.

– Спрашивайте, что хотите, детективы.

Керри выдала первый раунд:

– Для чего Бен приобрел участок на Уиспер-Лейк-серкл?

Бельмонт молча пялился на нее.

Пока он колебался, вступил Фалько:

– Нам не нужен аккуратный ответик, который ты состряпаешь на своем юридическом языке. Нам нужен быстрый и грязный. Нам нужна правда.

Бельмонт расправил плечи.

– Бен купил этот участок, потому что Села нашла его и влюбилась. Она хотела дом именно в том месте. Бен сначала заупрямился, но Села умеет убеждать. В итоге Бен купил участок и дал отмашку исполнению ее мечты.

– Жене Тео Томпсона это очень не понравилось, – заметила Керри. – Она хотела, чтобы ее муж подал в суд на Бена.

– Что бы она там ни хотела – в этом нет смысла. Покупка была абсолютно законной, и, за исключением возможных сложностей с получением необходимых разрешений, Бен мог делать с новой собственностью все, что ему заблагорассудится.

– Но он так никого и не нанял, чтобы построить новый дом, – сказал Фалько. – Ни архитектора, ни строителей. Я проверял, «Кризман и Кольер» не строители, они только сносят.

– Возможно, у него есть приятель в Сан-Франциско, который рисует для него планы. Я не знаю, как ответить на этот вопрос.

Керри подозревала, что Марселла Гиббонс знала бы, если бы такой приятель действительно существовал.

– Почему Сьюзан Томпсон назвала Селу охотницей за состоянием? – Керри наблюдала за выражением лица Бельмонта, пока он переваривал вопрос.

– Ну, в этом вся Сьюзан. Она не самый приятный человек на свете. Она не любит тех, кто сам добивается всего в жизни. Если ваши деньги слишком новые или вы вышли замуж за богача – она будет считать себя неизмеримо выше вас. Сьюзан Томпсон – неприятный человек, детектив.

Керри еще секунду смотрела на него.

– Что-то еще? Если нет, то я бы хотел уже поехать домой к жене и детям.

– Спасибо, что уделили нам время. Я уверена, у нас еще будут новые вопросы. – Керри поднялась.

– Если ваши вопросы помогут узнать, кто это сделал, я более чем счастлив вам помочь.

Керри перехватила его взгляд и задержала на секунду, прежде чем покинуть кабинет.

Фалько нагнал ее, когда она уже вышла в переулок. Он заговорил, когда они подошли к машине:

– Ты слишком легко его отпустила, Девлин. Но я поддерживаю твою стратегию. Что он скрывает, как ты думаешь?

Керри глянула на него поверх машины.

– Все, что знает.

<p>16</p>

20:30

Включился автоответчик.

Нил Рамси скрипнул зубами и сунул телефон в карман.

Где она, черт возьми? Почему не берет трубку?

На всякий случай он отправил сообщение:

Нил смотрел на дом. Он припарковал машину через полквартала и два часа наблюдал. Она не вернулась домой. Последний раз он видел ее рано утром.

Он не сильно беспокоился, потому что говорил с ней накануне вечером. Но сегодня все изменилось. Она перестала отвечать.

Завибрировал телефон. Он посмотрел на экран.

Босс.

Прекрасно. Он неохотно снял трубку.

– Да…

– Она связалась с тобой? – спросил Бельмонт.

Нил предпочел бы не отвечать на вопрос, но сейчас у него не было выбора.

– Нет.

Молчание на том конце продолжалось слишком долго. Нил знал, что объяснять бесполезно. Когда все уже настолько запущено, лучший выход – слушать и выполнять приказы.

– Есть хоть какие-то мысли, где она может быть?

– Нет, – признался он. – Она оторвалась от меня сегодня утром.

– Господи. – Бельмонт тяжело вздохнул.

До недавнего времени Кит Бельмонт был единственным работодателем Нила – так продолжалось уже пять с лишним лет. Он работал на нескольких адвокатов в Бирмингеме, но Бельмонт был единственным, у кого он захотел остаться. Большинство других не устраивали его по тем или иным причинам.

И все же, как бы ему ни нравился Бельмонт, иногда приходится делать то, что необходимо. И если его босс не узнает обо всем раньше времени, Нил сможет жить с тем, что случится потом.

– Я ее отыщу, – заверил он адвоката. – Не о чем беспокоиться.

– А что насчет….

– Я и ее тоже найду, даю слово.

– Все покатилось к черту, Рамси, и я не думаю, что мы выберемся из этой заварухи.

– Давай не будем пока так переживать, – предложил он. – Чего бы это ни стоило, мы вернем себе контроль над ситуацией.

– Что, если мы опоздали?

Абсолютный страх, звучавший в голосе адвоката, предупреждал, что он дошел до края. Это плохо. Даже для такой цельной натуры, как Бельмонт.

– Мне нужно время, подожди, не делай пока ничего такого, чего нельзя будет исправить, – сказал Рамси. Он не хотел, чтобы Бельмонт пошел в полицию. Этот шаг все разрушит.

– У тебя время до понедельника, – предупредил Бельмонт. И повесил трубку.

Нил должен был его успокоить. Пока все не будет кончено, Бельмонт должен держать рот на замке.

Его телефон снова завибрировал. На этот раз это было сообщение от его другого босса. Нового. Того, кто платил большие деньги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девлин и Фалько

Похожие книги