— Ну, пока мы общались ничего такого я не замечал, — ответил Линк, с интересом глядя на Ри.

— Чего вы ждете? Где он?! Это он просил вас обманом заманить сюда? — не унимался Ри, тыча в Рию.

— Рик! — крикнула я, — срочно воду! — и указала на мужчину.

Рик, будучи сообразительным малым, так быстро и внезапно окатил Ри с помощью своей магии, что тот не успел среагировать.

— Дети, попрошу вас уйти в дом, и тебя, Рия, тоже. Я сама поговорю с этим… хм… мужчиной.

Все послушно ушли, осталась я и Линк.

— А я что? Вдруг он ещё и буйный? Так я это, копытом поддых и всё, — проговорил Линк в моей голове, не мигая смотря на Ри.

— А теперь ещё раз! Кого вы тут испугались? — спросила я, как можно грознее сдвинув брови.

— Нет, это вы кто? Я вас никогда не видел или он изменил и жене?

— Еще раз повторяю, кого вы видели, что сейчас, как барышня, закатили истерику прямо с порога? — рыкнула я.

Ри не заставил себя ждать.

— Несколько лет назад с отцом этих детей я отправился в поход, по прошествии которого был им же обвинен в краже королевского имущества. Именно он оклеветал меня перед королем, и из — за него я был сослан домой без права на возвращение. Теперь я влачу жалкое существование.

— Вот это да. Этот мужчина был знаком с родителями Рии?! Вот это поворот, — подумала я. — Вы точно уверены, что это был отец этих детей? Откуда вы их знаете? — уточнила я.

— Когда я был при дворе и служил в королевской армии, капитан боевой магии Риам де фон Ри был мои наставником. Он обучал азам и развивал магию доставшуюся мне. В то время мы сдружились. Я был вхож в их дом, поэтому логично, что я был знаком и с детьми. Конечно, младшие дети обычно не присутствовали при нашей встречи, но старшая дочь… Она ни настолько изменилась, чтобы я не узнал её. И я точно знаю, что зовут её Рия, почти как меня… Это легко запомнить, неправда ли? — горько усмехнулся он.

— А когда вас отправили домой за измену? — спросила я.

— Я не изменял! Меня оклеветали!

— Да я уже поняла! Не надо так рычать, — успокоила я мужчину.

— Это случилось два года назад.

— Два года назад… тот же период, когда семью Рии сослали сюда. Что — то произошло в те злополучные два года назад, — размышляла я. — Послушайте и очень внимательно, отца Рии тоже обвинили в предательстве, которого он не совершал. И тоже два года назад его сослали в родную деревню.

— Я знаю, что его семью сослали, — проговорил Ри.

— Откуда? — удивилась я.

— У меня свои источники леди Злата.

— Тогда слушайте дальше, — рыкнула я. — В отличии от вас, ещё здравствующего, — подчеркнула я, — через два месяца родителей Рии вызвали во дворец, а по пути, недалеко от соседней деревни, на них не просто напали, а убили.

— Как? — только и воскликнул Ри. — Я не верю вам! Риам де фон Ри был очень сильным магом, это практически невозможно, если только… — замолчал он.

— Если только что? — спросила я.

— Если только тот, кто покушался, не был сильнее и опытней. Только более сильный может пробить броню боевого мага, зная его слабые стороны. Мы, маги, не всесильны, — пояснил он.

— Получается вас обоих сослали два года назад, но по какой — то причине родителей Рии, а может и всю их семью решили сжить со свету, а вас пока оставили в живых?

— Получается так, — покачал поникнувшей головой Ри. — Как же так, я слышал его голос, голос обвиняющий меня…

— Слушайте, если под дверью я услышу голос президента, это не значит, что он собственной персоной пришёл меня навестить, — проворчала я.

— Кого? Президента. Это кто?

— А, не обращайте внимание. Суть в другом, подделать голос не невозможно, уверена, даже в вашем магическом мире.

После этих слов Ри внимательно присмотрелся ко мне.

— А вы что из этих заморских, не с нашего королевства?

— Не с вашего. Поэтому мне нужна помощь, чтобы во всём разобраться, найти виновных в клевете и гибели родителей Рии и наконец — то вернуться домой. Так что, вы с нами?

Ри провёл рукой по лицу, как будто сбрасывая невидимую нить.

— А что я теряю? Если Риама де фон Ри действительно подставили как и меня, а потом ещё и убили, значит я должен помочь этой леди найти и наказать виновных. Ну, по крайней мере попытаться, — подумал он, понимая что в уровне магии ему было далеко даже до Риама де фон Ри, не то что до того, кто убил отца Рии. — Я с вами, — ответил он.

— Вот и отлично. Сейчас мы пройдём в дом и вы извинитесь перед детьми. И пожалуйста, сделайте что — то со своей бородой. Поверьте, она вас не красит.

— Да я уже понял. Хорошо.

Мы прошли в дом, где притихшие дети сидели за столом под присмотром Марьяны. При нашем появлении все встали.

— Извините меня, я погорячился. Простите, если напугал вас. Я никак не ожидал снова вас встретить леди Рия, — это проговорил Ри, уже глядя на неё.

— Вы знаете как меня зовут? — встрепенулась она.

— Конечно. Вы наверное меня не узнаете, но давно я был вхож в ваш дом и помню вас очень хорошо, — запнулся он, понимая как могут прозвучать его слова.

Перейти на страницу:

Похожие книги