Я заорала от ужаса и открыла глаза. Я снова была в комнате. Рядом спала коза, над головой парил призрачный дракончик. Янни. Вспомнила его имя. Существо, убедившись, что все в порядке, село на спину козы. Я постаралась успокоить дыхание и убедить себя в том, что все в порядке. Вот только все было не в порядке. А то, что я видела во сне подозрительно напоминало смерть прачки.

<p>Глава 12.</p>

Нормальную женщину все, что со мной произошло, должно было привести в состояние истерики. Это как минимум. Но я уже была мудрая, проработанная и принявшая свою природную еб… необычность. В общем, во мне что-то переключилось, и в венах закипел нехороший такой азарт. Любопытство, свойственное не всем, но многим женщинам, приправленное любовью к детективам и всякому мистическому окрасила убогую комнату новыми красками.

– Бе! – Недоверчиво посмотрела на меня коза.

– Не смотри на меня так.

– Бе!

Янни тоже пыталась что-то сказать, но призрачная пасть дракона не была приспособлена для воспроизведения звуков. И все-таки интересно, кто из драконов должен был стать счастливым отцом?

Я поднялась с кровати, потянулась и попыталась прикинуть, сколько сейчас времени. И какое вообще время суток. Если я попала в этот мир где-то в середине ночи, время должно было перевалить за середину дня.

Служанка, приставленная к Карэне, так и не появилась. А ведь она должна посещать леди минимум трижды в день. Она приносила еду, помогала одеваться, выводила на прогулку во внутренний двор и готовила комнату ко сну. А тут, середина дня, а девица так и не появилась.

Не могу сказать, что этот факт меня расстроил. Нет. Но менее странным от этого он не становился. Зеркала в комнате не было. Оценить свой внешний вид возможности не было. Я поправила складки платья, пальцами разделила волосы и посмотрела на козу:

– Пойдешь со мной?

Коза радостно спрыгнула на пол и подбежала к двери. Янни тоже поднялась в воздух. Только сейчас заметила, что дракон совсем не пользовался крыльями. Для призраков, наверно, это было не обязательно. Но все равно было странно за ним наблюдать.

– Покажешь, как выйти к реке?

Янни изобразила что-то вроде улыбки и полетела вперед. Удивительно, но в той части дворца, где находилась комната Карэны, я не встретила ни одной живой души. Сама Карэна плохо знала замок. Она знала, что находится где-то, где содержится гарем Наридама. Вот только странно, что ни одной из наложниц я не увидела. Да и сама Карэна не могла вспомнить ни одной адри в этих коридорах.

А вот стоило пройти галерею, соединяющую основную часть замка с гаремной, стали появляться обитатели имения: охрана, водоносы, в сутулом мужчине с жилистыми руками узнала кровельщика, а в пышной бабище – пекаря.

Карэна никогда не видела этих людей. Но легко определяла род занятий по внешнему виду и одежде. Наверно, с той же легкостью, с которой я могла отличить бухгалтера от лесничего. Видя меня, работники замка кланялись и спешили удалиться по своим делам. Сложно было сказать, делали они это, потому что знали кто такая леди Бар, или им просто было положено кланяться прилично одетой женщине.

Внимание привлек невысокий сухой мужчина неопределенного возраста, с расходной книгой в руках. Он шел в сторону гарема, а за ним, таща по полу деревянный сундук, плелись два тощих подростка.

Когда мужчина подошел на расстояние чуть меньше метра, поклонился и хотел пройти дальше. Я не дала. То ли любопытство, то ли вредность проснулись в груди.

– Что здесь?

Мужчина растерянно остановился. Посмотрел сначала на меня, потом на козу, потом сундук, потом снова на меня.

– Прошу прощения, леди. Но кто вы?

Ну, хотя бы не начал хамить. Это уже можно было считать началом продуктивной беседы.

– Леди Карэна Варон – Бар. – Услышав мое имя, человек сначала побледнел, потом согнулся чуть ли не до самого пола. – А вы?

– Дариан Мар. Казначей рода Брам. Я рад, что вы наконец-то здоровы.

Выяснять, что значит «наконец-то здорова» не стала. Решила потом спросить у призраков.

– Что в сундуке?

– Ювелиры прислали украшения для гарема лорда Брама. – Казначей стыдливо отвел глаза в сторону, подростки открыли крышку сундука.

Перед глазами открылась дивная картина. Я рассчитывала увидеть сотни побрякушек, сваленных в сундук. Но местные ювелиры ценили свой труд и умели преподносить товар. В сундук были встроены множество полочек с бархатными подушками, на которых были аккуратно разложены сережки, кольца, колье и подвески.

– И часто ювелиры присылают это великолепие в гарем лорда?

– Как попросит леди Ада.

– А адри Ада разве получила титул?

Я не знала наверняка, был ли у этой женщины титул. Била, так сказать, наугад. И попала в цель.

– Прошу меня простить. – Еще раз поклонился казначей. – Это был приказ лорда Брама. Может, вы хотите что-нибудь выбрать для себя? – Поспешил исправить ситуацию служащий.

– Я желаю, чтобы сундук вернули ювелирам, а мне принесли все расходные книги гарема. Пора выяснить, во сколько обходится нам развлечения моего дорогого супруга.

– Да, леди.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги