– Мы сестры, Джей, – многозначительно произнесла Ви, взглянув на него. – У нас не может быть личного пространства! Хотя забей… тебе не понять, – махнула рукой, но быстро вернула ее на край махрового полотенца, норовящего убежать с тела.

Миллс вновь огляделся и помимо обнаруженной находки, вызвавшей неподдельное возмущение Вивьен, заметил почти пустующие полки.

– Сара минимализмом увлекается? Хотя по остальной квартире не скажешь… Где ее обычные вещи? – задался вопросом Джаред.

– Не знаю… – задумчиво протянула Вивьен. – Что это все значит?

– Она могла уехать в Такому без тебя?

– Думаешь, она собрала вещи и уехала куда-то? Без мобильника? Не предупредив меня?

– Я просто перебираю варианты. Я не знаю, правда. У нас пока слишком мало информации, – пожал плечами Миллс, остро ощутив вину за то, что не может толком помочь.

– Это все какой-то бред! – прошипела Вивьен, со злостью захлопнув ветхие дверцы шкафа. Казалось, даже воздух вокруг рыжей бестии искрился, и Джаред не решился подойти ближе, даже когда та устало приземлилась на край кровати в центре комнаты.

– Я обзвонил местные полицейские участки, больницы и морги. Ничего. И это хороший знак, Ви, – приободрил он расстроенную девушку. – Попросил приятельницу, чтобы она копнула глубже. Это займет пару часов, так что ждем звонка после обеда. А нам самим не помешает хотя бы позавтракать, – предложил он и, поймав слабо протестующий взгляд, заверил: – Обещаю, я проконтролирую, чтобы ты не съела лишнего из-за нервов. Хорошо?

– Значит, любишь все контролировать? – Янтарные глаза хитро сощурились. – Это твоя профессиональная деформация?[2] Вполне типично для копа, – хмыкнула Ви.

Джаред тихо усмехнулся, скрестив руки на груди.

– А твоя деформация – ставить людям диагнозы?

– Ну что ты! Это не диагноз, всего лишь небольшое отклонение.

Оба улыбнулись, но когда Миллс вновь заметил тень взволнованности на ее лице, предложил:

– Ну что? Пока ждем звонка, закажем суши? Я видел на холодильнике флаер…

– Суши на завтрак? Перверт![3] – Вивьен театрально ужаснулась. – Еще скажи, что ты каким-нибудь БДСМ увлекаешься! – и рассмеялась над собственной шуткой, вновь вызвав улыбку на лице Джареда.

– Могла просто сказать, что не хочешь суши, – попятился он к выходу, подняв ладони в сдающемся жесте.

– Ладно, давай свои суши, – она махнула рукой. И тише добавила: – Что угодно, только бы скоротать время. Ненавижу ждать.

Миллс понимающе кивнул и оставил Вивьен в спальне, прикрыв за собой дверь. Сделав по телефону заказ, принялся наполнять еще горячим кофе вторую кружку.

Через время послышался голос Вивьен:

– Нашла кое-что нормальное в ее шкафу. Помню, как Сара купила эту толстовку на концерте местной кавер-группы давным-давно. Это был последний раз, когда мы с ней куда-то ходили повеселиться вместе. А потом случилась… академия.

– Мне жаль, – сочувствующе ответил Миллс, поставив для нее кружку с кофе на стол.

Когда Вивьен подошла ближе, Джаред поднял голову и с усилием поджал губы, чтобы случайно не выпустить неуместный комплимент. Глядя на девушку в пижамных штанах и огромном балахоне с символикой «Misfits»[4], он не мог отрицать ее привлекательности даже в таком нелепом наряде.

«Это сестренка Марч. Малявка Ви. Даже не думай об этом», – мысленно напоминал он себе все чаще и отводил взгляд во время беседы на непринужденные темы, пока наконец не привезли еду. Обставившись коробочками с японскими иероглифами, означающими название местного ресторанчика, они удобно разместились за подобием барной стойки, разделявшей студию.

– Ты… молишься? – тихо поинтересовалась Вивьен, заметив, как Миллс прикрыл глаза и не спешил приступать к пище.

– Ага, – как-то неловко ответил он, смутившись.

– Ты религиозный?

– Иногда, – мягко улыбнулся он и ощутил тепло в своей ладони. Вивьен крепче сжала мужские пальцы и прикрыла глаза.

– Кому будем молиться? Сушисту или курьеру?

Незримо для нее Джаред качнул головой и на мгновение задержал взгляд на ее губах, вытянутых в улыбку. Опустив веки, он произнес молитву:

– Благослови, Господи Боже, нас и эти дары океана, которые по благости Твоей вкушать будем, и даруй, чтобы этот прекрасный лосось был свежим и мы не отправились в Царствие Твое раньше времени. Аминь.

Вивьен прикусила губу, но не сдержалась, когда услышала мужской смех.

– Богохульник! – шутливо осудила она и ткнула Миллса в бок.

– Главное, что это было искренне, – с улыбкой оправдался Джаред, пока темно-карие глаза искрились не присущей ему беззаботностью.

Они наконец приступили к пище.

– Черт, как ты это делаешь? – бубнила Вивьен, не переставая бороться с бамбуковыми палочками.

Джаред по-доброму усмехнулся, глядя на ее неумелые попытки захватить ролл, и продемонстрировал:

– Все просто. Вот так. – Он осторожно выловил палочками запеченную «Филадельфию», обмакнул в мисочку с соевым соусом и отправил себе в рот. Острота васаби в сочетании с нежным сырным соусом растекалась на языке.

– Какие ловкие пальчики… – с удивлением наблюдала Вивьен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Freedom. Плененные любовью. Драматичные лавстори Луны Лу

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже