Направленный мне прямо в грудь ствол пистолета уже не кажется любезным приглашением. Всё-таки я хочу ещё немного покоптить небо. Чёрт бы побрал эту шерифшу, когда она нужна… С другой стороны, хорошо, что её тут нет, валялась бы сейчас на полу рядом со своим помощником.
Держа руки на виду выхожу из камеры. Бывшая команда: Эммет Танго, Алекс Фриско, Гонзо — смотрят с опасением. Правильно делают. Роллинс облажался. Я знаю слабые места каждого из них. Окружают, пытаясь скрутить руки за спиной. Мой рост, мой вес и знания дают мне преимущество. Они же только мешают друг другу в тесном помещении офиса. Хруст голени где-то справа. Хриплый вскрик немого Гонзо. Свист кулака Танго над головой. У него угол обзора уже, чем собственный интеллект. Уклон, подсечка, удар. Чья-то разгрузка попадается под руку. Рывком тяну на себя, пробивая лбом в переносицу, сбивая с ног затупившего Гонзо. Падает на пол. Бью его в висок ботинком. Кость ломается с ощутимым хрустом. Он больше не поднимется. Это не кино. Драка молниеносна, сопровождается пыхтением и болью. В какой-то момент выхватываю у Танго ствол, правда воспользоваться им не выходит — слишком тесно, на руке повисает Фриско, пытаясь остановить.
Нет противника страшнее, чем союзник долбаёб, сто раз говорил Роллинсу, но он, видать, не усвоил. Что-то рычит, пытаясь воспользоваться ножом. Стрелять по своим ему не выгодно. А я на его месте не церемонюсь. В тесном помещении гремит выстрел. Бывшие подчинённые бросаются на пол, ища укрытие. Жму на курок ещё раз и понимаю, что патрон дал осечку. Блядь! В меня никто не стреляет, а это странно. Значит, Пирс хочет видеть меня живым? Увы, это не взаимно. Я бы с удовольствием посмотрел на его башку в банке со спиртом.
— Р-ррамлоу-у! — взвывает Джек, когда я запускаю в него тяжелым ноутбуком шерифа, выбивая нож.
Ему мешают Танго со сломанной рукой и по счастливому случаю не пострадавший Фриско. Валить! Отсюда надо валить, а это — мой счастливый случай. Пока эти идиоты, замаскированные под команду С.Т.Р.А.Й.К., пытаются перегруппироваться, рву когти. Первое правило любого поединка — съебаться быстрым оленем прежде, чем получил пулю в башку или нож в брюхо. А уж если их численное превосходство, и они какие-никакие, но профи — лучше валить молниеносно, хоть и не так эффектно, как в кино.
В фойе два трупа. Дежурный со свёрнутой шеей и побагровевшей рожей. Помощник шерифа, пацан лет двадцати пяти с распоротой глоткой. Работа Танго. Неаккуратно, но он псих, любит кровь, так что простительно. За спиной слышу топот. Падаю на пол, укрываясь за небольшой бетонный порожек. Чертов Глок, надо же так подставить в самый неудачный момент. Перестрелял бы их всех прямо там, и дело с концом. Спешно разбираю патронник, скидывая мёртвый патрон. Готов к бою. Выстрел моментально останавливает Роллинса сотоварищи. Запах пороховых газов приятно щекочет ноздри.
— Нахуя тебе это нужно, Джек? Ты же не дурак! Почему повёлся на это дерьмо? — ну не могу я понять, хоть убей, что за манну небесную обещал ему Пирс, что он верен ему словно пёс.
— Дерьмо — это такие как ты, Рамлоу, — из-за дверного косяка появляется башка на бычьей шее, — разрушающие систему, думающие только о своей шкуре.
— Системы тебе захотелось… Вон оно что… Войти в систему, значит, — бормочу себе под нос, отползая назад и упираясь пяткой в остатки стеклянной витрины.
Участок шерифа похож на аквариум — кругом стекло. Где эта овца Морелли, когда она так нужна? Очень пригодился бы её боевой опыт. Уверен, она бы не стала залупаться на счёт нашего недавнего разногласия в такой момент.
— Ты не уйдёшь далеко, Рамлоу! Как только программа Пирса заработает, ты будешь одним из первых, кого сотрут с лица земли…
— Тогда какой резон сдаваться вам и возвращать Пирсу его ценную флэшку? Нет, ты и правда дурак, а я — ошибся… — пара выстрелов в сторону Роллинса дают мне шанс свалить.
Ночной воздух Техаса холоден. За углом, на штраф-стоянке стоит моя крошка, но я до неё уже не добегаю, да и ключей нет. Взбираюсь по сетке на крышу автогаража, отползая в тень. Толпа ублюдков уже вываливается следом за мной на улицу. Самым невредимым оказывается Роллинс, мой заместитель. Моя правая рука. Тот, кто лучше всех знает, на что я пойду ради свободы. И он не суется, предоставляя возможность другим отдать жизнь за командира. С крыши наблюдаю, как он озирается по сторонам, придерживая парней и раздавая указания. Сейчас начнётся игра в «кошки-мышки». Собаки на псарне орут дурными голосами, чуя кровь. Мне из своего укрытия прекрасно видно, куда отправляет Роллинс Танго, возвращаясь в офис. Будет обыскивать мои вещи. Фриско посылает кивком в сторону псарен, обойти штраф-стоянку по периметру.