Дворецкий Мелвилл вырос перед ними, словно по мановению волшебной палочки, как будто желал доказать Рику, что его слуги всегда на посту.

- А, это вы, мисс. Босс уже несколько раз спрашивал о вас.

- Мелвилл, вы случайно не знаете, где он?

- Думаю, отдыхает в своих покоях, мисс.

- Спасибо, - с облегчением улыбнулась Мона.

Нужно было поговорить с ним как можно скорее. Там их никто не подслушает.

Зная, что присутствие Брета выведет Рика из себя, она на мгновение задумалась. Не сказать ли, что она предпочитает поговорить с Ри-ком наедине?

Но решительный вид Брета заставил ее понять, что это бесполезно. Он намерен увидеть происходящее собственными глазами. В сопровождении Брета она добралась до покоев Рика и негромко постучалась.

Через несколько секунд Кларис открыла дверь.

- Вы вернулись! Слава тебе, Господи! А он на террасе…

Кларис говорила как обычно, но в ее фиалковых глазах застыла настороженность. Правда, при виде Брета она тут же успокоилась.

- Как дела? - спросил он.

- Я делала все, что в моих силах. Но, боюсь, без особого успеха. Он в страшном гневе.

- Кто там, черт побери? - злобно рявкнул Рик. - Я не хочу никого видеть!

- Он не догадывается, что это вы, - спокойно сказала Кларис и отошла в сторону, про-пуская обоих в кабинет.

Брет остановился и что-то быстро шепнул Кларис на ухо. Тем временем Мона расправила плечи и вышла на террасу.

10

Едва она добралась до балконных дверей, как Рик повернул кресло. При виде Моны его бледное лицо покраснело от гнева, смешанного с облегчением.

- Где ты была, черт побери? - злобно спросил он, когда Мона подошла ближе. - Я умираю от беспокойства.

- Слишком сильно сказано, - весело вставила присоединившаяся к ним Кларис. - Он про-снулся только к ланчу.

Метнув на нее нетерпеливый взгляд, Рик повернулся к Моне.

- Ты не ответила на мой вопрос… Где тебя носило?

- Мона была со мной, - хладнокровно заявил Брет.

Рик вздрогнул, поднял глаза и выпалил:

- Ты вернулся? Какого черта? Разве я не сказал, что тебе здесь нечего делать? Когда ты оставишь Мону в покое?

Брет прислонился к дверному косяку и поднял бровь.

- Если ты скажешь, на какой вопрос отвечать первым, постараюсь сделать все, что могу.

- Можешь не отвечать ни на один. Убирайся

отсюда!

- Предупреждаю: если я уйду, Мона уйдет

со мной.

В улыбке Хаббарда чувствовался оттенок торжества.

- Мона не уйдет от меня.

- На твоем месте я не стал бы держать пари.

- Ты что, вчера вечером так ничего и не понял? - насмешливо спросил Рик. - Эта лживая телка не прочь тайком удрать, но возвращается, когда наступает время кормежки! - Он посмотрел на Мону и властно поднял руку. - Иди

сюда!

- Думаю, тебя ждет разочарование. Она не любит приказов, - негромко сказал Брет.

- Не твое дело! - рявкнул Рик. - Мона!..

- Извини, Рик, - мягко сказала она, - но Брет прав.

Хаббард стойко выдержал удар.

- Ладно, - быстро согласился он. - Обойдемся без приказов. Но ты не уйдешь от меня. Мы скоро поженимся.

- Извини, - снова сказала она. - Я не могу выйти за тебя. Мне не следовало соглашаться на это с самого начала… - Видя, что лицо Рика покраснело еще сильнее, она торопливо продолжила: - Ты мне дорог, но я не люблю тебя. Я хотела любить тебя. Пыталась полюбить… Но ничего не вышло.

- Ты что, любишь другого?

Рик злобно посмотрел туда, где стоял Брет, но тот вместе с Кларис уже ушел в кабинет.

- Только не говори мне, что ты любишь Ро-уда! - Это звучало как мольба.

Мона хотела сказать ему правду, но передумала. Признаваться, что она любит его соперника, не имеет смысла.

- Не скажу, - осторожно ответила она.

- Ну что ж… Даже если ты не любишь меня, мы все рявно можем пожениться. Ты сама сказала, что я дорог тебе.

- Этого недостаточно. Ничего не выйдет. Ты испытываешь желание, но оно скоро пройдет. А потом мы оба будем жалеть.

- Ты можешь бросить калеку?

- Ты скоро поправишься.

- Твоими бы устами… Но вчера вечером ты обещала не бросать меня.

- Вчера вечером я еще думала, что авария произошла по моей вине. - При этих словах со щек Рика сошла краска, и его лицо стало пепельно-серым. - Но я принимаю на себя часть ответственности, - решительно продолжила Мона. - Если бы я не вернула тебе кольцо, ты бы не сел за руль в таком состоянии… Каждый должен отвечать за свои действия, - добавила она и поняла, что цитирует Брета.

- Так ты знаешь, - хрипло пробормотал он. - Откуда?

- Я вспомнила, - уверенно солгала Мона. -Мне искренне жаль, что я причинила тебе столько боли. Я не хотела этого.

- Но я люблю тебя.

- Я в это не верю. Ты просто одержим мною… А никто не может отвечать за одержимость другого… - С чувством облегчения Мона сняла с пальца кольцо и протянула ему. На сей раз Рик взял его. Пока он сидел, уставясь на мерцающие бриллианты, Мона добавила: - Любовь длится, а мания проходит… Скоро ты забудешь меня и, надеюсь, найдешь свое счастье.

Он предпринял последнюю попытку.

- Если ты уйдешь от меня, у тебя ничего не останется. Ни денег, ни работы, ни жилья…

- Работу я найду, жилье тоже, но самое главное - я буду свободна. На свете нет ничего дороже этого… До свидания, Рик. Прости за то, что я не сумела полюбить тебя.

Перейти на страницу:

Похожие книги