Было бы легче, если бы я могла дать ему какой‐то совет – надежное, быстродействующее лекарство. Отец Бена нашел такое лекарство в баре в Небраске. Адель – в гимнастическом зале и розничных гипермаркетах. Взрослые обладают роскошью самостоятельно принимать решения, но этого им мало. Они принимают решения еще и за нас. Я знала, что Бен не может просто запрыгнуть в машину и уехать в закат. Вот почему он вел игру с дальним прицелом: на колледж.

– Если я получу в этом сезоне хотя бы устное обещание гранта… – Он на мгновение осекся, а затем обернулся и взглянул мне прямо в глаза. – А у тебя какие планы, Уэстон?

– Что ты имеешь в виду?

Он некоторое время рассматривал меня в упор.

– Тренер говорит, ребята из Дьюка тоже положили на меня глаз.

– Из Дьюка?

– Ты не против уехать из дома? У них есть футбольная команда.

Я не нашлась с ответом. Бен улыбнулся.

– А еще у них шикарные лаборатории, – заметил он и тут же поспешил добавить: – Ну, как я слышал. Если тебя интересуют такие вещи…

– Ты просишь меня поступить в тот же университет?

– Наверное… – Он помедлил. – Ладно. Да. Именно об этом я и прошу.

Вряд ли бы в мире нашлось зрелище более трогательное, чем Бен, в волнении кусающий губы.

– Посмотрим, как пойдет сезон. Я не уверена, что гожусь для университетской команды.

– Годишься, – твердо ответил Бен. – У тебя же высокие баллы за тестовые экзамены, верно?

Я не сдержала улыбки.

– И ты финалист национальной стипендии.

– Полуфиналист, – поправила я. – Как и ты. Но мне приятно, что ты следишь за моими успехами.

Бен подмигнул.

– Ты не представляешь, как давно я слежу за твоими успехами, Уэстон. Ты из тех девушек, которые добьются всего, чего захотят.

– Да ну?

– В этом одноэтажном городке таких, как ты, можно пересчитать по пальцам.

Я тут же залилась румянцем, молчаливо порадовавшись, что мы сидим в темноте. На моей памяти Бен был первым парнем, который делает комплименты мозгам девушки, прежде чем схватить ее за грудь.

– Ну так что? – спросил он. – Если я получу грант от Дьюка, ты согла…

Я нагнулась и прервала его поцелуем. Бен уронил пустой стаканчик на землю, обнял меня за талию и притянул ближе к себе.

Когда мы наконец оторвались друг от друга, он стукнул меня пальцем по носу.

– Буду считать это за «да».

– А что с твоей мамой?

– А что с ней?

– Ты говорил, что боишься оставлять ее одну. Что она натащит в дом всякого дерьма.

Бен кивнул.

– За эту неделю… Когда мы с тобой наконец были вместе… Я понял, как быстро все меняется. Есть вещи, на которые я могу повлиять – скажем, попросить тебя уехать со мной. Есть вещи, которые от меня не зависят – например, мамина одержимость купонами. С тех пор как ушел отец, она меня словно не видит. Может, когда она на меня смотрит, это снова разбивает ей сердце. И она пытается возвести между нами стену из всякого хлама.

У меня к глазам подступили слезы. Слушая рассуждения Бена, я в очередной раз подумала, какая же в нем скрыта глубина – глубина, которой никто не видит. И как мне повезло не только знать о ней, но и разделять с Беном.

– Ты очень хороший. – На последнем слове у меня встал ком в горле, и он, услышав это, сжал мою руку.

– Просто какой смысл всю жизнь сидеть в этом городке, беспокоясь из‐за мамы? Если мне выпадет шанс, а я им не воспользуюсь, то в конечном итоге возненавижу и ее, и себя. И кому от этого будет лучше?

Он глубоко вздохнул и облокотился о столик, прикрученный к нашей скамейке. Затем вытянул бесконечные ноги, высвободил одну руку и приобнял меня за плечи. Мы целую вечность сидели так в темноте – пока не пришла Рэйчел и не утащила нас обратно на танцпол. Пока мы пробирались через толпу к Кристи и Линдси, одна песня затихла, готовясь смениться следующей, и Бен прошептал мне на ухо:

– Ты сногсшибательная, ты в курсе?

Я не сумела спрятать улыбку, но для проформы все же закатила глаза.

– Подлиза.

Он рассмеялся и одним движением вскинул руку, заставляя меня покружиться. Не успела я подумать, что этот вечер претендует на звание лучшего в истории школы Корал-Сэндз, как двери спортзала снова распахнулись и на порог рука об руку шагнули тренер Сандерс и Джон Дун.

<p>Глава 22</p>

ПОЯВЛЕНИЕ ДУНИ ВЫЗВАЛО такой переполох, какого не удостоилась бы и кинозвезда мирового масштаба. Кто‐то кричал, кто‐то свистел, кто‐то улюлюкал, и почти все – рвались навстречу, надеясь хоть мельком к нему прикоснуться. Дуни моментально окружила большая часть юношеской команды и все, кому посчастливилось оказаться в тот момент рядом. Пока он пожимал руки и стукался пятерней со всеми желающими, Фиби и обе Трейси бросились в проход, расчищенный Линдси, и с плясками начали пробиваться к своему кумиру.

Бен даже не пошевелился – остался стоять, где был, благо рост предоставлял ему отличный обзор.

– Он здесь! – Рэйчел вынырнула из танцующей толпы и вцепилась Бену в лацкан. – Разве не круто?!

На ее лице читалось такое облегчение, что я не удержалась от улыбки.

– Видите? – сказала она. – Это все было одно большое недоразумение!

Перейти на страницу:

Все книги серии Trendbooks

Похожие книги