— Не беспокойся. Я никому не скажу. Можешь мне доверять. Я тебя не подведу. Независимо от того, что ты решишь, я никогда ничего не скажу. Всей правды никому знать не нужно. Если только…

Тори моргнула.

— Если только что?

Элис склонилась к ней поближе.

— Если только Сара уже не рассказала.

— Повторяю тебе: даже если она и знает, она этого не сделает, — возразила Тори. — Мы очень давно дружим.

— Мне она рассказала еще до той ночи.

Эти слова словно ударили ножом в грудь Тори. Невозможно. Она сомневалась, что Сара вообще знала. Они никогда об этом не говорили. Элис вполне могла врать… Она легко могла пытаться заставить Тори сказать что-то, чего та не хотела.

— Я тебе не верю.

— А как ты думаешь: откуда я узнала? В ту ночь, когда это случилось, ты не заметила, что я совсем не была шокирована?

Тори не помнила. «О чем она говорит?» Страх пульсировал у нее по венам.

— Тебе придется решать, Тори.

Элис бросила взгляд на дверь и резко вдохнула воздух.

Тори проследила за ее взглядом. Сара закрыла дверь библиотеки и направлялась к их столу. Казалось, судорожно бьющееся в груди Тори сердце стало подниматься вверх и комом застряло в горле.

— Тебе придется решать, Тори, — повторила Элис. — Или рассказать всю правду и смириться с последствиями, или…

Тори снова встретилась с ней взглядом.

— Или?

— Или избавить мир от своего присутствия. Это самое простое решение.

<p>12</p>16:15Управление полиции Бирмингема Первая авеню, Север

Совещание спецгруппы началось именно так, как предполагала Керри. Руководство взяли на себя Мейсон Кросс и его команда. Управление по борьбе с наркотиками давно занималось картелем Осорио — почти десять лет, с тех самых пор, как эта преступная организация начала набирать силу. В последнее время местные агенты пытались разобраться с недавно обнаруженной связью с Бирмингемом, про которую, похоже, случайно узнал и Эшер Уолш. В настоящее время было неизвестно, как Курц оказался связан с делом.

Новая связь может привести их к главной артерии, питающей наркотиками весь юго-восток. Чрезвычайно важно, чтобы никто не мешал этому расследованию.

Например, Управление полиции Бирмингема.

Керри и Фалько должны были продолжить поиск любой информации о Лео Курце и его связи с Уолшем. В настоящее время не имелось никаких доказательств связи двух мужчин, пусть они и умерли вместе. Агент Кросс зашел так далеко, что высказал предположение, будто казнь Курца — только показательная акция, чтобы сбить Управление по борьбе с наркотиками со следа. В любом случае Керри с Фалько приказывали: руки прочь от того, что касается Уолша, хотя и не произносили это вслух.

Керри посчитала подобное занятным. Если Управление по борьбе с наркотиками следило за действиями картеля, когда их позиции на юго-востоке укреплялись, почему они так мало знают о захвате территории в Бирмингеме? О переносе центра управления из Атланты в Бирмингем? Очевидно, что Уолш выяснил какие-то вещи за время недолгого пребывания в Бирмингеме. По мнению Керри, явно не сходились детали. Управление по борьбе с наркотиками в первую очередь всегда сосредотачивало внимание на наркотиках. Они не должны быть главными в расследовании угрожающего роста и распространения преступной организации Осорио по Бирмингему и его окрестностям.

Опять же, было возможно, что Управлению по борьбе с наркотиками известно гораздо больше, чем они желают сообщить остальным. На самом деле это было очень вероятно.

Кросс стоял перед собравшимися в конференц-зале. Его военная выправка сразу же бросалась в глаза. Он источал силу и уверенность. Мужчина говорил так, словно уже оценил всю ситуацию, подготовил план операции и даже запустил его.

Главный вопрос, которым задавалась Керри и который не давал ей покоя: Как высший эшелон Управления полиции Бирмингема мог не знать про любую операцию, которая проводилась на их территории?

Даже в случае тайной операции, когда проходит оперативное внедрение в преступную среду, о ней сообщают определенным влиятельным людям. Госпожу мэра могли поставить в известность, а могли и нет. Начальник полиции должен был про нее знать. Он мог не понимать все детали, грязь, но в целом, пусть и туманно, ему должны были описать ситуацию. Это единственный способ избежать столкновения отделов и агентств. Они же могут помешать друг другу!

Судя по тому, что их шеф пока так странно молчал, он точно так же понятия не имел о происходящем, как и все остальные. Керри никогда не видела его таким подавленным на важных совещаниях.

Фалько бросил на Керри Девлин взгляд, словно она произнесла эти слова вслух. Они с Фалько понимали, что в сложившейся ситуации что-то не так, и дело тут гораздо серьезнее, чем просто территориальные споры.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девлин и Фалько

Похожие книги