Роберто повесил трубку и оставил Пола размышлять о том, как действовать дальше. Теперь, когда он ввел в курс дела третье лицо, отступать было некуда. Было еще не слишком поздно, чтобы звонить Маризоль, ковать железо, пока горячо. Маризоль тут же ответила и была рада его звонку. Она, не перебивая, выслушала то, что Пол рассказал ей о своей личной жизни, его разрыве с Элизабет, о том, как сильно влечет его к Лорен, а она, как кажется, испытывает к нему чувства отвращения и даже ненависти. Пол признался, что не знает, как приступить к делу, и попросил ее о помощи. После некоторого молчания Маризоль, взволнованная его признаниями, заговорила с ним вполне серьезным тоном. Роберто не ошибался, когда называл ее восприятие жизни «голубыми цветочками». Она призналась ему, что важнее всего для нее всегда была любовь, а вся ее жизнь была чередой всепоглощающих страстей. Она была тронута тем, что Пол поделился с ней своими переживаниями. Она была простушкой, потому сразу же пришла в лихорадочное возбуждение, она была деловой женщиной, потому тут же включилась в действие, начав с того, что стала детально анализировать создавшуюся конъюнктуру. Отношение к нему Лорен не поддавалось объяснению. Либо эта женщина была просто не в себе, либо влюбилась в него без памяти и хотела это скрыть. Интуиция подсказывала ей, что надо ставить на вторую, более романтическую версию. Маризоль была полностью захвачена перспективой авантюры, которая могла бы добавить перчику в монотонность ее пребывания на Лазурном берегу. Она тут же взялась подстроить якобы случайную встречу, о чем Лорен, конечно, не должна будет догадываться. По пути в бастид Пол думал об ее обещании, спрашивая себя, прав ли он был, обратившись к Маризоль. Уж что-то быстро она включилась в дело, размышлял он, надеясь, что она не сделает промаха.
7
Маризоль называли крепким орешком за ее цепкую хватку, которую она проявляла в деловых переговорах, а свои бойцовские качества она приобрела, сумев выжить в условиях латиноамериканских трущоб, одних из самых безжалостных в мире по отношению к женщинам. Ставя перед собой цель, она подчиняла ей все свои финансовые, интеллектуальные и эмоциональные ресурсы, как делает это голодная пантера, становясь грозной и опасной, когда ей нужно накормить свое потомство. Маризоль перезвонила Полу на следующее утро и устроила ему настоящий допрос по поводу его знакомых на побережье. Благодаря семейным связям и профессиональным контактам таких было немало в светских и деловых кругах, в чем Пол убедился, листая свою телефонную книжку. Когда миллиардерше показалось, что у нее достаточно материала для дальнейших действий, она радостно простилась с Полом. Ей было страшно весело после того, как она взяла его под свое покровительство, к тому же все это было во имя любви. После разговора со своим протеже она принялась разрабатывать тайную стратегию, придумывая подходы к Лорен. Роберто совсем не удивился, когда она включила его в свои хитроумные планы.
Через два дня Пол сопровождал Маризоль на прием, устроенный на одной из вилл недалеко от Канн. Миллиардерша настаивала, чтобы Пол заехал за ней на своей машине, чтобы дорогой они смогли подробно обсудить его дальнейшие действия, ведь потом, во время приема, он будет действовать самостоятельно. Она предвкушала, как будет со стороны наблюдать за тем, как работает система подхода ее жеребеночка, как она теперь называла Пола. Он не очень обижался на такую кличку, хотя находил ее безвкусной, намекающей на породистого жеребца или скаковую лошадь. Кроме того, ему все больше казалось, что он по простоте душевной позволил втянуть себя в историю, ход которой уже не контролировал. Впрочем, это было уже и не важно, так как он допускал возможность провала и даже смирился с его неизбежностью. Перед тем как расстаться, Маризоль дала ему последние наставления. Прежде всего надо казаться равнодушным. Лорен уже достаточно продемонстрировала неприязненное к нему отношение, так что не стоит бегать за ней, как собачонка. Ни взгляда, ни слова, если, конечно, это не нарушает этикет. Она посоветовала ему всячески избегать Лорен, играя роль некоего таинственного незнакомца. Это означало, что, по мере возможностей, он не должен особенно тесно общаться с гостями, участвовать в общих возлияниях. Подчеркнутое равнодушие и сдержанность привлекают больше внимания, нежели оживленность и экстравагантность. Такие советы Полу понравились, так как они вполне соответствовали той манере держаться в обществе, к которой он привык за последние годы. К тому же он не раз замечал, что, когда женщины видят привлекательного, умирающего от скуки мужчину, они наперегонки пытаются привлечь к себе его внимание. Вот только сегодня вечером была всего одна, чье внимание он должен был привлечь, если, конечно, ему повезет. Маризоль освободила его от обязательств провожать ее обратно, сказав, что ее подвезет приятель.