прекращение
дискуссии во время планерки и
объявление о банкротстве
фирмы
с немедленным увольнением
сотрудников без выходного
пособия.
ПРАВИЛА
РУССКОЙ
РЕЧИ
Вместо ОХУ*ТЬ! Надо
говорить Я ПОРАЖЕН!
Вместо ЭТИ ПИДА*АСЫ!
Надо говорить В ДАННОМ
СЛУЧАЕ
ВЫ НЕ ПРАВЫ!
Вместо КАКАЯ НАХ*Й
РАЗНИЦА! Надо говорить
РАЗНИЦА НЕ
ПРИНЦИПИАЛЬНА!
Вместо ПОШЕЛ НА Х*Й! Надо
говорить НЕ ОТВЛЕКАЙТЕ
МЕНЯ,
ПОЖАЛУЙСТА!
524
Вместо ЗА*БАЛИ! Надо говорить ПРО-
СТИТЕ, НО ВЫ СЛИШКОМ НАЗОЙЛИВЫ!
Вместо ЧТО ЗА ХУ*НЯ! Надо говорить
МНЕ КАЖЕТСЯ, ЧТО ГДЕ-ТО ОШИБКА!
Вместо БЛЯДЬ! Надо говорить МЕНЯ
ПЕРЕПОЛНЯЮТ ЭМОЦИИ!
Вместо РАСПИ*ДЯЙ! Надо гово-
рить ВАША СТЕПЕНЬ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
ОСТАВЛЯЕТ ЖЕЛАТЬ ЛУЧШЕГО!
Вместо ПРО*БАЛИ! Надо говорить КА-
ЖЕТСЯ МЫ КОЕ-ЧТО УПУСТИЛИ ИЗ ВИДУ!
Вместо ОХ*ЕЛИ ЧТО ЛИ? Надо гово-
рить ВАШЕ ПОВЕДЕНИЕ НЕ СООТВЕТ-
СТВУЕТ МОИМ ОЖИДАНИЯМ!
Вместо Эта ХУ*НЯ! Надо говорить
ВСЕМ ИЗВЕСТНЫЙ ПРЕДМЕТ!
Вместо ЕГО НУЖНО ВЫ*БАТЬ! Надо
говорить Я БУДУ ВЫНУЖДЕН СООБ-
ЩИТЬ ОБ ЭТОМ НАЧАЛЬСТВУ!
Вместо БЛЯХА-МУХА! Надо гово-
рить БОЖЕ МОЙ!
Вместо *Б ТВОЮ МАТЬ! Надо
говорить ВАУ!
МОРСКИЕ ТОСТЫ
БОЛЬШОМУ КОРАБЛЮ – БОЛЬШОЕ ПЛАВАНИЕ! – (английское
«A great ship asks deep water») – традиционное пожелание хоро-
шего плавания, и успехов.
БОЛЬШОМУ КОРАБЛЮ – БОЛЬШАЯ ТОРПЕДА. ЗА ДРУЖБУ
МОРЯКОВ! – старый традиционный английский морской тост.
ЗА МОРЯКОВ! – традиционный русский морской тост.
ЗА МОРЯКОВ И ИХ ЖЕН И ПОДРУГ! – традиционный русский
морской тост.
ЗА ПРОЧНОСТЬ ПРОЧНОГО КОРПУСА! – традиционный тост
русских подводников.
ЗА ТЕХ, КОГО СЕЙЧАС КАЧАЕТ! – традиционный русский мор-
ской тост.
ЗА ТЕХ, КТО В МОРЕ! – традиционный русский морской тост.
525
ЗА ТЕХ, КТО В МОРЕХОДСТВЕ,
И ТЕХ, КТО В ДОМОВОДСТВЕ! –
традиционный русский морской
тост.
ЗА ТЕХ, КТО ДОМА (НАС ЖДЕТ
НА БЕРЕГУ)! – традиционный рус-
ский морской тост, это ТРЕТИЙ
ТОСТ произносится в море.
ПОСЛЕДНИЙ НА ТРАП (англий-
ское «One for the gangway») – шутливый последний бокал вина,
который предлагается гостю перед тем, как он покинет корабль
(чтобы «легче было спускаться по трапу»). Морской вариант сухо-
путного тоста – «Еще один – на дорожку», «На посошок».
СЕМЬ ФУТОВ ПОД КИЛЕМ – традиционное пожелание (тост)
удачи, хорошего плавания.
ТРЕТИЙ ТОСТ! – традиционный тост (третий по счету) за мо-
ряков – ЗА ТЕХ, КТО В МОРЕ! – его произносят на берегу. В море
произносят ТРЕТИЙ ТОСТ – ЗА ТЕХ КТО ДОМА!
ЧТОБЫ ВЕТЕР СИЛЬНЕЕ ДУЛ В ТВОЙ КЛИВЕР! (английское
«More wind in your jib!») – традиционное пожелание хорошего ве-
тра встречному судну, идущему с попутным ветром, от того, кто
идет против ветра. По старому английскому поверию, после такого
пожелания ветер будет на стороне того, кто его пожелал другому.
ЧТОБЫ НЕ ВЫСОХЛИ МОРЯ И ОКЕАНЫ, ЧТОБ НЕ ОСТАЛИСЬ
МЫ БЕЗ РАБОТЫ! – традиционный тост всех моряков и рыбаков.
ЧТОБЫ ЧИСЛО ПОГРУЖЕНИЙ ВСЕГДА РАВНЯЛОСЬ ЧИСЛУ
ВСПЛЫТИЙ – традиционный тост русских подводников.
«Наш третий тост из глубины веков,
Традиций Флот не изменяет, и третий
тост, за моряков он неизменно подни-
мает».
Есть дух! В нас его не убили! И тост
мой сегодня таков: «Семь футов, дру-
зья Вам под килем! За флот и его мо-
ряков!»
Пусть светит им счастливая звезда
и верным будет курс в морском просто-
ре. Наш третий тост сегодня и всегда:
«За тех моряков, за тех, кто в море!»
526
527
Бойко Владимир Николаевич, капи-
тан I ранга, ветеран-подводник Военно-
Морского Флота России, Академик Петров-
ской академии наук и искусств, Почетный
Президент Тверского Регионального Союза
ветеранов-подводников «Ветераны ВМФ»,
Президент Союза ветеранов-подводни-
ков Республики Крым, Советник Прези-
дента Ассоциации моряков-подводников
им. А.И. Маринеско г. Одессы и Одесской
области.
Родился в г. Одесса в 1950 году в семье подводника ВМФ. По-