– Кроме того, по-видимому, О'Флинна застрелили по недоразумению. Эту версию подтверждают два последовавших за этим покушения на мисс Мак-Картри. Следовательно, и, я полагаю, вы согласитесь со мной, леди и джентльмены, что если все указывает на невиновность мисс Мак-Картри, то у нас есть серьезные основания считать, что убийца принадлежит к числу преподавателей Пембертона и находится сейчас в этой комнате.

Слова суперинтенданта вызвали сильное волнение, и даже Кейт Мак-Дугал, несколько утративший интерес к происходящему после того как угадал, что его мучительница снова выйдет сухой из воды, вздрогнул.

– К счастью, мистер Риз пострадал не так сильно, как нам сначала показалось… Я думаю, он обязан жизнью мисс Мак-Картри, чье появление спугнуло убийцу. Мисс, не могли бы вы нам его описать?

– Нет… Все произошло так быстро… И я в основном смотрела на Оуэна Риза.

– А кто-нибудь знает, куда направлялся Риз, когда на него напали? – вмешался директор колледжа.

– Ко мне!

Все взгляды тут же обратились к Иможен, но она и не подумала смутиться.

– Он шел с какой-нибудь определенной целью? – спросил суперинтендант. – Я хочу сказать: имеет ли это отношение к нашему расследованию?

– Насколько я понимаю, Оуэн Риз хотел извиниться передо мной за тогдашнее нападение в парке.

– Извиниться? То есть получается, это он на вас напал?

– Нет, просто знал, кто это сделал.

– Вы уверены?

– Вполне!

– Тогда, как только мистеру Ризу станет лучше, мы попросим его назвать нам имя виновного.

– Он ничего не скажет!

– Но почему?

– Потому что мистер Риз воображает, будто связан с ним долгом чести! Я же свободна от подобных обязательств и не вижу причин скрывать от вас, что убийца Нормана Фуллертона и Патрика О'Флинна, а также тот, кто дважды пытался отправить меня в мир иной и ранил Оуэна Риза, – это он!

И, словно само воплощение правосудия, Иможен торжественно указала на Гордона Бакстера. На несколько секунд воцарилась тишина, потом все разом закричали. Учитель физкультуры, казалось, не сразу понял, в чем дело, а когда до него наконец дошло, что его обвиняют во множестве разнообразных преступлений, вскочил и кинулся к мисс Мак-Картри. Дермот Стюарт попытался его остановить, но получил короткий прямой удар в переносицу, и нос несчастного тут же превратился в фонтан. Флора Притчел едва не упала в обморок. Мисс Мак-Фаддн помогла ей довести Дермота до дивана и уложить. Учительница рисования опустилась на колени возле Стюарта и, вытирая окровавленный нос, умоляла не умирать. Эти двое полностью утратили интерес к сражению. Благодаря ловкой подножке Сэмюелю Тайлеру наконец удалось повалить Бакстера, и тогда уж они с суперинтендантом вдвоем надели на парня наручники. Покончив с этой операцией, Копланд спросил учителя физкультуры:

– А теперь, мой мальчик, может, вы нам дадите кое-какие объяснения?

– Вы просто рехнулись! А эта рыжая дылда – больше всех остальных!

– Не думаю, Бакстер, что вам поможет такая глупая система самозащиты!

– Мне нечего защищаться, потому что я ни в чем не виновен!

– Он действительно не виновен, господин суперинтендант!

Все повернулись к двери. На пороге стоял мертвенно-бледный Оуэн Риз. Морин бросилась к нему.

– Оуэн, какая неосторожность!

– Я слишком долго молчал, Морин… и теперь обязан говорить. Констебль, вы можете снять наручники с бедняги Бакстера. Он провинился не больше, чем новорожденный ягненок.

Суперинтендант заколебался, но от Риза исходила такая уверенность, держался он так спокойно и властно, что Копланд кивком приказал Тайлеру освободить спортсмена. А Иможен начала опасаться, что ошиблась.

Оуэн Риз опустился в кресло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иможен Мак-Картри

Похожие книги