— Не морочь мне голову, внук! Я очень расстроена твоим поведением перед мисс Марчбэнкс! Это ж надо…
Только я порадовалась, что ты взялся за голову и наконец начал вести себя, как подобает наследнику магического рода, как вдруг такое простецкое поведение, словно у какого-то фермера! И какие, позволь спросить, у нас есть проблемы, что ты собрался их озвучить не перед кем-нибудь, а перед старейшиной Визенгамота?!
Я потупил глаза в пол и тихо произнёс:
— Извини меня за недостойное наследника поведение, бабушка… Я просто хотел сказать ей про нашего домовика, что он умирает, и попросить у неё какой-нибудь литературы, где могло бы быть описано хотя бы несколько способов, как можно ему помочь в такой ситуации.
Августа явно не такого ответа ждала от меня, поэтому несколько мгновений даже не знала что сказать на это заявление, а я в свою очередь не облегчал ей задачи, продолжая покаянно молчать.
Однако десятилетия, проведённые в магическом обществе, где временами происходили и не такие сюжетные повороты не прошли напрасно, поэтому бабушка практически мгновенно вернула контроль над эмоциями, и гораздо мягче произнесла:
— Внук, мне очень приятна твоя забота о близких тебе существах, однако домовики, а так же их магия — это то, что в современном магическом мире изучено весьма слабо. Поэтому в нашем случае нам остаётся только ждать, и надеяться на то, что Симми сможет как-то протянуть до конца месяца.
У меня относительно этого вопроса было совершенно другое мнение, однако о нём я решил Августе не рассказывать. Как любили говорить в моём мире — меньше знает, крепче спит.
Тем временем старушка совсем уже успокоилась, и уже без прежнего запала, но тем не менее весьма серьёзным голосом сказала:
— Хорошо внук, я поняла причину твоего поведения, но это совсем не значит, что я приняла её. В наказание за своё безнравственное поведение я жду от тебя к вечеру рассказ о политическом устройстве магической Британии, понял?
— Ну ба! — вполне натурально возмутился я, ощущая как рушатся мои планы по своему магическому росту, но старушка оказалась непреклонна:
— Не бабкай мне тут! Я тебе всё сказала! Если я не услышу требуемого рассказа, или мне не понравится его качество — до конца недели в теплицы ни ногой!
Я конечно кое-что знал, опираясь на знания книг и фильмов, но знания эти были настолько фрагментарны и обрывочны, что используя их я мог с лёгкостью попасть в весьма неловкие ситуации, чего бабушкина ранимая душа точно бы не перенесла.
Спустя несколько минут вдумчивого изучения я остановил свой выбор на следующих книгах: «Книга законов волшебников», «Магическое право Великобритании», «Визенгамот: суд и правосудие».
Взяв выбранные талмуды, я уверенной походкой направился в сторону полюбившегося мне кресла, и когда с комфортом в нём устроился, открыл первый из них, решив начать с законов, которые в каноне за редким исключением особо не упоминались.
К своему глубочайшему шоку я практически сразу резюмировал, что магическое законодательство ничуть не уступает не магическому! Одних международных актов я насчитал три штуки, и входили туда такие документы, как: «Международная конвенция волшебников», «Международный Статут о секретности» и «Конвенция магов».
Помимо этого действовали десятки различных законов, одним из которых был «Указ о разумном ограничении волшебства несовершеннолетних», а так же множество особых положений, куда входили точечные заплатки, навроде «Запрета о разведении василисков».
Всё это было очень интересно, но ни капли не приближало меня к выполнению поставленной Августой задачи, поэтому я отложил томик с законами, решив ознакомиться с ними несколько позже, после чего взял в руки «Магическое право Великобритании».
Внешне это была не то чтобы очень уж толстая книжка, однако спустя несколько минут перелистывания текста я обнаружил, что не просмотренная часть совершенно не уменьшалась! Над книжкой явно поработал умелый артефактолог, и держать в руках такое проявление магии было весьма… Интригующе.