Как я и предполагала, на первом же задании мисс Смит вызывает к доске меня, при этом наплевав на то, что пара учеников изъявила желание выполнить упражнение. Но учительница непреклонна, потому мне остаётся лишь молча идти к доске и мысленно себя похвалить, ведь я впервые дома так основательно подготовилась к сегодняшнему уроку. Но этого оказывается недостаточно. Заметив, что я без единой ошибки выполнила заданное ею задание, учительница с лёгким раздражением начинает задавать мне непростые вопросы. На часть я отвечаю правильно, остальные же так и остаются без ответа, почему она ставит мне с недовольным видом «четвёрку» и велит занять своё место. Но я не успеваю сделать ни шагу к своей парте, так как дверь класса неожиданно открывается, и какая-то девушка говорит, что меня вызывают к директору в кабинет. Несколько секунд я тупым взглядом смотрю на дверь, не понимая зачем я ей понадобилась. Но стоит мисс Смит сказать Кингу, чтобы он провёл меня, ссылаясь на то, что я новенькая и могу не знать местонахождение кабинета мисс Лидс, как до меня доходит истинная причина, по которой меня вызвали.
— Значит так, — Александр начинает, когда ведёт меня уже в известном мне направлении, — мы смогли внушить Лидс, что это всего лишь чья-то разыгравшаяся фантазия. Также я сказал, что я не мог встречаться с Эмили, так как я встречаюсь с тобой. Плевать как, но ты убедишь директора в том, что мой роман с учительницей — полнейший бред. Ты всё поняла?
— Стало быть, теперь ты признаешь, что это не я рассказала обо всём директору? Иначе бы ты заставил меня сказать, что я обо всём соврала, — я гневно смотрю на парня, который идёт рядом со мной по пустым коридорам школы.
— Даже не надейся, что я хотя бы на секунду поверю, что ты к этому не причастна. Более того, я не говорил, что ты обо всём рассказала лично Лидс. Она узнала об этом из-за тебя.
— Да что ты, чёрт возьми, несёшь?! — я на мгновение останавливаюсь, чтобы, в конце концов, вразумить этого имбецила. — То, что ты сейчас говоришь, лишено всякого смысла. Если бы я хотела сдать вас двоих, то непременно сделала бы это сразу после того, как ты меня впервые поцеловал. Тогда моя злость на тебя достигла своего апогея. А что касается мисс Смит, то мне нет никакого до неё дела. К тому же, если бы мне и вправду хотелось тебя подставить, то я рассказала бы директору про избитого Вильяма. Но об этом ты не подумал, не так ли? — я грубо ему отвечаю и дальше иду в кабинет к директору в полном одиночестве. Даже когда я была непомерно сильно на него зла, я не задумывалась о подобной мести. Как он смеет принижать меня к подлым лицемерам и доносчикам?!
Вопреки тому что Александр в очередной раз вывел меня из себя, я делаю всё возможное, дабы убедить мисс Лидс в том, что слухи о романе Кинга и мисс Смит безосновательны и нелепы. Ради этого мне даже приходится уверять её в том, что я на самом деле являюсь девушкой парня, и, если бы он мне изменял, я давно обо всём догадалась. И по истечении двадцатиминутной беседы, за время которой мне из раза в раз приходилось повторять одно и тоже, изредка приводя новые доводы того, что роман вышеупомянутой пары невозможен, директор понимающе кивает, поверив мне, и позволяет мне вернуться на урок, напоследок попросив передать мисс Смит, чтобы она зашла к ней в кабинет после окончания этого урока. Когда я оказываюсь в классе, я ловлю на себе сразу три пары глаз, которые принадлежат Кингу, учительнице и Брайану. И если последнему просто любопытно, зачем меня вызвали к директору, то первым двум так и норовит вывести меня в коридор, дабы обо всём разузнать. И когда звенит долгожданный звонок с последнего урока, мисс Смит едва сдерживается, чтобы не подлететь ко мне и не завалить сотней вопросов. А Кинг, который обычно раньше всех покидает класс, на сей раз собирает свои вещи почти с отрицательной скоростью. И когда в кабинете остаюсь лишь я, Александр и нервозная учительница, дверь закрывается, а на меня смотрят так, будто в моих руках находится чья-та жизнь.
— Вас, мисс Смит, ждут в кабинете директора. Я убедила её в том, что ваш роман — это бред, — я сразу же им говорю, чтобы они не сходили с ума от неизвестности. — И нет, это не я вас подставила. Я никому ничего не рассказывала.
После моих слов о том, что учительница может не переживать о своей карьере, я получаю в ответ едва заметный кивок головы. Вот и вся благодарность мисс Смит за то, что я прикрыла её зад перед мисс Лидс. И это злит. Неужели она не может сказать элементарное «Спасибо» за то, что благодаря моей лжи, в интернете о ней никто не будет писать, как о развратной учительнице, которая соблазнила своего ученика?
— Хорошо, — она вдумчиво отвечает и опирается о край парты. Но не успевает она перевести дыхание, как я говорю то, за что ловлю на себе сперва шокированный взгляд Кинга, а затем самой учительницы.
— За всё хорошее надо платить, мисс Смит, — мне начхать, что это звучит как банальный шантаж, ибо мне сильно досталось из-за нездоровых отношений этих двоих.