— Мистер Арк получил значительные повреждения, — произнесла мисс Кицуне, застегивая последние пуговицы, поправляя юбку и стирая со лба пот. Ее кожа заметно покраснела, а взгляд туманило нечто такое, о чем Вайсс вообще не хотелось задуматься. — Очень важно было провести полную проверку всех его физических возможностей.
— Вы всё еще пытаетесь нас в этом убедить? — спросила она.
— Незамеченные вовремя осложнения могли поставить под угрозу его здоровье и даже жизнь. Моя профессиональная гордость врача требовала от меня не допустить ничего подобного, — слегка прищурилась мисс Кицуне — так, словно выискивала взглядом того, кто осмелился бы ей возразить.
Вайсс считала такое поведение непрофессиональным, неприличным и попросту аморальным... С другой стороны, в данном деле оказался замешан Жон Арк, так что во всем этом не имелось совершенно ничего необычного.
— Кстати, Руби можно открывать глаза, — сказала Вайсс. — "Проверка" уже закончилась.
— На сегодня закончилась, — поправила ее мисс Кицуне, не обращая никакого внимания на покрасневшую Руби.
Судя по ее лицу, та успела увидеть чересчур много даже несмотря на мгновенную реакцию Пирры. По крайней мере, она больше ничего не напевала и вообще вела себя очень тихо, хотя над методами достижения подобного результата Жону, само собой, следовало поработать.
— Возможно, потребуется провести данную проверку еще раз через некоторое время — просто для того, чтобы проконтролировать процесс восстановления.
Вайсс пару секунд размышляла над тем, стоило ли ей убеждать саму себя в отсутствии в этой фразе какого-либо дополнительного смысла. Тогда ей как минимум не пришлось бы иметь дело со знанием о полученном ее партнером от одной из сотрудниц Бикона предложении сексуального характера.
— П-привет, Жон, — куда тише, чем еще минуту назад, произнесла Руби. Ее щеки до сих пор оставались красными. — Р-рада видеть, что ты уже проснулся.
— И тебе привет, Руби, — вздохнул тот, одной рукой прикрыв глаза, а второй явно натягивая на себя под одеялом штаны. По крайней мере, Вайсс надеялась на то, что это были именно штаны — для его же собственного блага. — Я... эм... не ожидал, что вы придете настолько рано.
— Мы это уже поняли, — сердито посмотрела на него Вайсс.
— Нам пришло сообщение, что ты очнулся, — хихикнула Янг, при этом тряхнув своей гривой с такой силой, будто хотела вытрясти из головы воспоминания о той сцене, свидетелями которой они случайно стали. — И потому мы решили сюда прийти, а Вайсс даже принесла тебе кое-какой еды.
— Правда? — уставился на нее круглыми глазами Жон.
Вайсс фыркнула.
— Не стесняйся, жри прямо с пола.
Она вообще была полной дурой, если считала, будто этот кобель исправился. Но раз уж Жон вел себя как свинья, то и относиться к нему следовало соответствующе.
— Ой-ей... — драматическим тоном прошептала Янг. — Похоже, папочке сегодня придется ночевать на коврике.
К ее раздражению, Пирра, Блейк и Нора захихикали. Только того, чтобы эта безумная шутка Янг распространялась за пределы их команды, ей и не хватало для полного счастья.
— Забудем об этом, — проворчала Вайсс. — И в особенности о проверке физических возможностей.
— Вот это правильный настрой, — улыбнулась мисс Кицуне, заставив глаз Вайсс дернуться.
— Мы слышали, что Жона сегодня отсюда выпустят. Это так?
— Да, — кивнула мисс Кицуне. — Но некоторое время ему стоит избегать слишком сильных нагрузок. Полученные им повреждения оказались весьма обширными.
Вайсс стиснула зубы и твердо посмотрела на Жона, уже не испытывая ни малейшего смущения. Тот рассмеялся и почесал затылок с таким видом, будто ничего особенного и не произошло. Вот только нижняя часть его торса оказалась замотана бинтами, а по всему телу — и больше всего вокруг левого плеча — были видны заметно отличавшиеся по цвету участки кожи.
— Расскажите подробнее.
Это была вовсе не просьба.
— Эй! — замахал руками Жон. — Разве мои медицинские записи не для служебного пользования? Нельзя никому ничего рассказывать.
— Для служебного, — кивнула мисс Кицуне. — Но полученные в бою повреждения под это правило не подпадают. Команде необходимо знать о том, какие существуют ограничения и особые требования, чтобы случайно не нанести вред вашему здоровью.
— Но у меня же нет никаких особых требований и ограничений, — возразил ей Жон.
Вайсс почувствовала, как вновь начало нарастать ее раздражение. Да и не только ее. Глаза Янг стали красными, а поза Блейк теперь выглядела чуть более напряженной, чем еще пару секунд назад.
— Не нужно ничего-...
— Жон, — к удивлению Вайсс, прервала его Янг, и этот ледяной голос ничуть не соответствовал ее вспыльчивому характеру. — Просто заткнись. Мы слушаем, док.
Мисс Кицуне кивнула, взяв в руку планшет с записями. Жон вздохнул и откинулся на подушку.