Настоящим докладываю, что, будучи направлен в пещеры под храмом, посвященным здешнему идолу, именуемому кяфирами Серапис, обнаружил там вместо ожидаемых ценностей многие тысячи и тысячи манускриптов на различных языках, а именно: греческом, латинском, иудейском (древнем и современном), египетском, а также нескольких других, мне неизвестных. Проведя в тех помещениях время от утреннего намаза и до вечернего, я и мои помощники смогли осмотреть лишь малую часть хранящегося. Среди манускриптов встречаются труды по исчислению движения тел небесных и тел земных, указания по устройству удивительных машин, сведения о способах исцеления различных недугов, но более всего — истории о героях и идолах народов, не знающих Аллаха (Да пребудет над ним мир!). Лично мной, Ибрахимом ибн-Даудом аль-Турджеманом, обнаружен трактат на греческом языке, под названием "Эвангелион", что на языке пророка Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует!) означает "Добрая весть". Трактат занимает двадцать стандартных листов египетского папируса и повествует о жизни пророка Исы ибн-Марьям альМасиха (Мир ему!). Очевидно, что данный трактат представляет из себя одно из искажений великой книги Инджиль, выполненное кяфирами этого города.

Осмелюсь предложить твоему вниманию, о почтенный Абу Абдуллах Амр ибн аль-Ас аль-Кураши, предводитель воинства великого халифа Умара ибн аль-Хаттаба, перевод первого листа данного трактата на язык пророка Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует!).

"Написано писцом-Хранителем Библиотеки Мусейона Йохананом Маркусом Леви, год 853 от основания Рима.

К братьям моим обращаюсь я.

Всевышний благословил меня, недостойного, чудесной находкой: в одном из старых скриниумов, предназначенных к опустошению, обнаружил я заметки, повествующие о жизни и служении в Земле Израиля мудрого рабби, имя которого не упоминается, но ясно сказано, что он никто иной, как Помазанник из Дома Давидова.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже