И его неожиданный ответ произвёл на капитанов впечатление.

Некоторое время в эфире царила тишина, а затем командующий продолжил:

– Мы все не в своей тарелке, потому что понятия не имеем, что происходит. Возможно, мы находимся в уникальной области на поверхности планеты, по каким-то причинам не позволяющей смотреть на Пустоту привычным образом. Возможно, мы находимся на уникальной планете и здесь… – Следующую фразу дер Жи-Ноэль проглотил, поскольку не хотел говорить о том, что звёзды могут быть не видны со всей Даберы. – Мы не располагаем полной информацией, поэтому астрологи «Пытливого амуша» и «Атродиуса» продолжат работу по изучению неба и поиску звёзд, а остальные займутся картографированием поверхности. Держите своих людей под контролем. – Адмирал помолчал, после чего с грустной улыбкой произнёс: – И позвольте поздравить всех нас с благополучным прибытием на Даберу.

А прибытие и в самом деле получилось благополучным. Перекличка показала, что через межзвёздный переход прошли абсолютно все вымпелы Экспедиции, да к тому же с минимальными потерями: всего один цепарь поддался Знаку и выбросился за борт. Обрадованный дер Жи-Ноэль принял успешный переход за доброе предзнаменование и был серьёзно расстроен, услышав сообщение Помпилио. Но виду не подал и совещание вёл предельно спокойно и уверенно.

– Считаю, что в ближайшее время тему звёзд мы поднимать не будем.

– Что вы подразумеваете под ближайшим временем, адмирал? – немедленно уточнил галанит.

– Полагаю, астрологам потребуется не менее суток на предварительный анализ ситуации. И они у нас есть.

– Да, адмирал, они у нас есть, – согласился дер Шу. – Сейчас все заняты другими делами.

– И я надеюсь, что вечером покажутся звёзды, – протянул Жакомо.

– Что вы имеете в виду? – не понял командующий.

– Только то, что сказал, адмирал: искренне надеюсь, что с наступлением темноты появятся звёзды, – объяснил Жакомо. – В противном случае все астрологи, да и все члены экипажей захотят проверить их наличие с помощью астрингов.

Несколько мгновений дер Жи-Ноэль обдумывал слова старого капитана, после чего кивнул:

– Надеюсь, ваше пророчество сбудется.

– Надеюсь.

– Дождёмся темноты, – подытожил адмирал. – И было бы неплохо нам до неё собраться.

К счастью, область, в которую прыгнула Экспедиция, находилась на дневной стороне планеты, более того, стояло раннее утро, и у дер Жи-Ноэля были все основания рассчитывать на то, что до наступления сумерек он соберёт вымпелы рядом с флагманом. За прошедшее время почти все корабли определились со своим положением и начали движение к «Атродиусу». Опасения вызывал только «Быстрый крач» – исследовательский рейдер Астрологического флота, чей капитан хоть и доложил о благополучном завершении межзвёздного перехода, до сих пор не мог понять, где оказался, поскольку не видел чёрных скал. Он поддерживал связь только с двумя вымпелами – «Пытливым амушем» и одним из грузовиков, и было ясно, что не сумеет обойтись без помощи.

– Капитан Дорофеев, вы слышите капитана Гастингса? – поинтересовался адмирал.

– Не очень разборчиво, но слышу, – подтвердил Базза.

– Вы примерно понимаете, где может находиться «Быстрый крач»?

– Капитан Гастингс упоминал приметную двузубую скалу, не относящуюся к чёрному массиву. И кажется, мой астролог тоже её фиксировал.

– Поскольку вы единственный, кто может начать поиски прямо сейчас, я приказываю вам принять меры к обнаружению «Быстрого крача».

– Слушаюсь, адмирал.

– Остальным кораблям продолжать движение к месту встречи.

///

– Привыкаешь? – негромко спросил Помпилио, подходя к жене.

– Разве к такому можно привыкнуть? – улыбнулась в ответ Кира.

Она стояла на открытой палубе, облокотившись на фальшборт, и смотрела на величественную Близняшку. Уже без изумления, как при первой встрече, но всё ещё с восхищением.

– Люди ко всему привыкают, – заметил дер Даген Тур. – Когда-то собор Доброго Маркуса считался чудом света, а теперь многие люди проезжают мимо, не замечая и не удивляясь.

– Не говори ерунды, – рыжая чуть подалась назад и прижалась к мужу. – Собор считался и считается чудом, но не света, а всего Герметикона. И Близняшка будет считаться.

– Если мы отсюда выберемся, – очень тихо произнёс Помпилио.

Очень тихо и очень спокойно. Поэтому Кира не вздрогнула и не повернулась, чтобы посмотреть мужу в глаза, продолжила стоять, как стояла, выказав тем самым абсолютное ему доверие.

– «Дальний глаз» не видит звёзд.

– Такое уже бывало?

– Иногда Знаки мешают астрологам, но такого, как здесь, не было ни разу. Звёзд нет. Я сам проверил.

– Как это можно объяснить?

– Только аномалией. – Дер Даген Тур прищурился. – Думаю, виновата та же самая аномалия, которая не позволила планетам столкнуться.

– Она не исчезнет.

– Да, сомнительно, – согласился с женой Помпилио.

– А значит, астрологи не увидят звёзд, – сделала вывод рыжая. Очень спокойно сделала.

– Возможно, аномалия меняет свои свойства. Возможно, она действует не на всей планете и есть зоны, откуда можно совершить переход.

– Почему ты так уверен?

– Потому что надо верить.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Герметикон

Похожие книги