Я уклонился от захвата, затем обхватил первого квинланца и толкнул его ко второму. Это позволило мне ускориться в противоположном направлении, и я обнаружил себя лицом к лицу с другим индивидуумом. Его лицо только начало принимать удивленное выражение, когда я толкнул его в кого-то еще, в результате чего возникла полная неразбериха, которая позволила мне снова изменить курс. Теперь квинланцы двигались в трех разных направлениях, пытаясь поймать меня. Мой преследователь потерял равновесие, я одним легким толчком повалил его на землю, а он увлек за собой нескольких других.

Теперь передо мной появилось открытое пространство, и я устремился вперед, пытаясь держать свою скорость в квинланских стандартах.

И наткнулся прямо на Дружелюбного Полицейского.

Он, скорее всего, не раз участвовал в подобных погонях – а может, просто угадал. Как бы то ни было, он перерезал мне путь и, злобно ухмыляясь, развел руки в стороны, чтобы я не мог оббежать его сбоку.

Но я помчался прямо на него. Прежде чем он успел как-то выразить свой шок, я толкнул его, пробежал прямо вверх по его груди и оттолкнулся от его лба, когда он упал на землю. После этого мы с ним вряд ли подружимся, но, с другой стороны, задерживаться здесь я не собирался. Короткая пробежка до пристани, быстрый прыжок на деревянный причал – и все закончилось долгим нырком.

Я услышал позади меня всплески: квинланцы бросились в погоню. Но я уже вышел из зоны видимости и поэтому мог пришпорить лошадей. Я сразу развил скорость, которая была вдвое больше, чем у обычных квинланцев, а ведь мне к тому же не нужно было подниматься наверх, чтобы подышать. Через несколько секунд я уже был далеко. Надеюсь, они решат, что я просто сделал петлю или обвел их вокруг пальца другим способом.

– Я выбрался из города. Жду ниже по течению, – объявил я команде.

* * *

– Слушайте, у меня отличная мысль: давайте сделаем Боба главным.

Бриджит свирепо посмотрела на меня, но я видел, что она сдерживает улыбку.

– Прикуси язык, мымра, – ответил я. – Ща покажу, кто тут малолетний преступник.

Мы все рассмеялись.

– Значит, сначала ты заглянул в повозку, и начался переполох? – спросил Билл.

– Через несколько секунд, – ответил я. – Буквально через несколько секунд.

– Пока я шел к воде, я заметил пару десятков квинланцев, которые что-то орали, – добавил Гарфилд. – Кажется, кто-то из них даже начал драться друг с другом.

В разговоре наступила пауза. Мы плыли вниз по течению, сцепившись друг с другом руками и ногами – так, как это обычно делают квинланцы. Течение было медленным, всего лишь пару километров в час – скорость ходьбы, или чуть больше. Я наклонил голову и закрыл глаза, чтобы впитать в себя немного солнечного тепла. Мы уже достаточно отплыли от Гарака и теперь могли немного расслабиться.

Вдали по реке шли корабли квинланцев с корабельными парусами. Я заметил, что кораблей, двигающихся вниз по течению, гораздо больше, чем всех остальных. Может, они возвращаются, делая круг по другой крупной реке? Это определенно более простой, хотя и долгий маршрут.

Помимо парусников, я увидел корабли, для которых источником движущей силы служили хоуны, бредущие по беговым колесам. Данный метод преобразования энергии показался мне не очень эффективным, но эффективность – это, скорее, проблема для индустриальной эры. Весьма вероятно, что эти корабли были более чем скоростными для общества, в котором еще нет паровых двигателей.

– Знаешь, Боб – возможно, ты был прав, – сказала Бриджит, выводя меня из задумчивости.

– Насчет чего?

– Насчет того, что они не умеют держать себя в руках. Пока мы были в городе, мы видели несколько драк, и они никого не удивляли. Квинланцы воинственные от рождения – даже больше, чем люди.

– Не уверен насчет воинственности, – ответил Билл. – Они показались мне… ну, «вежливые» – это слишком сильно сказано. Возможно, покладистыми.

– Да, но еще и вспыльчивые, да?

– М-м-м, ну да, вспыхивают они быстро.

– Ну так что, удалось узнать что-то новое? – спросил я.

– Я нашел книжный магазин и приступил к изучению книг, которые в нем продавались, когда мне внезапно пришлось покинуть город, – сказал Гарфилд, сурово глядя на меня.

– Круто. Какие книги?

– В основном там художественная литература, немного философии и гуманитарных наук, самоучители и все такое. – Гарфилд разжал переднюю лапу, сжал конечность соседа задней лапой и скрестил руки за головой. – Это слегка раздражает, ведь тут же не Земля восемнадцатого века; квинланцы – по крайней мере часть из них – знают про более продвинутые технологии. У них просто нет к ним доступа. Но, похоже, об этом не любят вспоминать.

– Потому что администрация их запугивает?

– Других причин мне в голову не приходит. Но если это так, значит, администрация за всеми следит.

– И это подводит нас к вопросу о том, как именно она это делает.

Перейти на страницу:

Похожие книги