Ей не удалось насладиться красотами Сантацио и особняка Гвидо. Стражи, безмолвно стоявшие у стен (вначале Чонса подумала, что это пустые латы на стойке, какими украшают дома богачи), схватили её за запястья и заломили руку, резко и больно.

— Эй! Что это значит?! — закричал Джо. Чонса со стоном упала на колени. Подняла ненавидящий взгляд на Гвидо. Тот пошатнулся, носом у него густо хлынула кровь. Реакция оказалась странной: он изумленно приложил к губам свободную руку и восхищенно выдохнул:

— Сильная! О, Тамту! Какая же ты сильная!

— Гвидо, брат! Пусть её отпустят! Она ничего не сделала! — Джо бросился на «ожившие латы», и его ударили в больное место: чуть выше протеза. Он схватил воздух ртом, оскалился, словно кусок откусил.

— Пожалуйста, Джо! Поверь мне. Всё будет хорошо. Я всё объясню тебе, брат! Ей надо отдохнуть. И тебе. Я всё объясню! Её не тронут. Мы в Шормаару, здесь всё по-другому! Клянусь тебе! Поверь!

Джо встрепенулся, несогласный, но Гвидо подошел, шмыгая кровавым носом (жидкость истончилась, но не останавливалась), сутулился, заглядывал в его лицо снизу вверх, как Миндаль, когда выпрашивал еду. Джо уперся пятками, но пошел, не глядя на девушку. Он верил словам брата больше, чем ужасу и боли на лице малефики.

Чонсу бросили в темницу. Что-то похожее — помещение располагалось в подземельях, но было белоснежным. Внутри располагалась знакомая малефике купель из желтой кости, только без воды и немного иной формы. Выбитая прямо в полу, она выглядела как гроб. Сходство подчеркивалось лежащим в купели тюфяком и подушкой. Чонса вспомнила неглубокую яму, в которую они уложили тело самоубийцы и спрятали его за камнями, как прячут страшный грех.

— Дура, — процедила Чонса, толкнулась плечом в дверь темницы, потянула мышцы и прижалась лбом к зарешеченному оконцу, кусая губы от боли и обиды, — Какая же я дура.

Надо было бежать, пока была возможность. Не надо было покидать Ан-Шу. Неужели так сложно?

Чонса попыталась потянуться своей силой вперед, нащупать сознание стражника, чтобы принудить его отдать ей ключи от этой страшной, крохотной и сырой комнаты. Но она не смогла. Ни потянуться, ни почувствовать хоть что-то. Пустота. Тишина.

Света здесь не было даже крохи. Чонса вслепую обшарила комнату, нашла маленькое оконце под самым потолком, в него едва смогла протиснуться её рука. Дальше: перенесла тюфяк, вытряхнула из неё дохлую крысу. Девушка пропихнула её в окошко, и запоздало пожалела об этом: она не была уверена, что с таким королевским обращением её не забудут кормить. Хотя надежду внушало ведро в противоположном углу, очевидно, для справления нужд. Чонса отодвинула его подальше, подумав, приставила к двери, чтобы услышать, если кто-то попытается войти.

Сил у Чонсы не осталось. Захотелось совершенно по-детски заныть. У неё болели ноги, голова, она хотела спать, промерзла до костей. Грела ее только теплая овчина от торговки из Ан-Шу, где она была счастлива.

— Несправедливо, — тихо пожаловалась она стенам, — Всё это, всё… Несправедливо.

<p>Глава VIII. Маг</p>

За тысячелетие мы обнаружили множество костей, якобы принадлежавших Малакию. Немногие из них были действительно древними. Другие оказались подделкой, и, тем не менее, имели чудодейственные свойства защиты от воздействия малефиков.

Вопрос: чьи это были кости?

В чем я вынужден признаться: из всех останков, что мы нашли, исследовали и задокументировали, невозможно было составить человеческий скелет. Сколько не искали, мы так и не нашли черепа.

Вопрос: куда же делась голова Святого Малакия? и был ли он вовсе подобен нам?

Я сомневаюсь.

— сохранившиеся в Шоре записи Тейваса I, наследника Высокого рода Миколата. Известный археолог, он прославился тем, что был первым потомком святых, которого предали анафеме и сожгли как еретика.

Что происходит? Зачем он так?

Джолант был в гневе. От удара нервы в пояснице словно окунули в кипяток, но взгляд малефики был куда как жестче блуждающих болей от отрезанной ноги.

Куда он втянул их? Прекрасные каменные своды, изысканная лепнина, ковры, свежий запах ветвей жасмина — и тиски капкана в месте, где Гвидо до синяков обхватил его руку. Он тащил его за собой и всё причитал:

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Малефикорум

Похожие книги