Я как наяву ощущаю лязганье кандалов у себя на лодыжках. Последние десять лет я вел жизнь кочевника. У меня не было дома, а Шифу заменил мне семью. Однако в той жизни была свобода, и мне, как никому другому, известно, что она бесценна.
– До тех пор, пока будем оставаться вместе, – бормочу, сжимая свой нефритовый амулет.
Дверь со скрипом открывается.
– Алтан! Давно не виделись! – Ко мне подскакивает Линьси и крепко обнимает.
– Рад снова тебя видеть, – хриплю я в ответ.
Она разжимает объятия и делает шаг назад, чтобы как следует меня рассмотреть.
– Ты похудел.
– Да уж, в роскоши не купался.
– Знаю. Тан Вэй мне все рассказала. Не могу поверить, что тебе пришлось есть пустынных ящериц, чтобы выжить.
–
– Что я там кому наплела? – В комнату входит подруга и тут же буквально приклеивается к Линьси.
– Ничего, – ворчу себе под нос. Если Тан Вэй хочет приукрасить свои приключения, чтобы произвести впечатление на девушку, так тому и быть.
Я завариваю чай, а эти двое усаживаются в углу и принимаются о чем-то шептаться.
Вскоре к нам присоединяется Шифу, и мы приступаем к делу.
– У меня пока мало новостей, – говорит Линьси, отстраняясь от Тан Вэй. – Хорошо это или плохо, но Ан нисколько не продвинулась в овладении крадущей жизнь магией. А императрица, похоже, прониклась к ней симпатией.
– Это потому лишь, что Чжэньси находит девушку полезной, – возражаю я. – Как насчет ее приемной бабушки? Она все еще в том городишке, поглощенном пустыней?
На меня устремляются встревоженные тоном три пары глаз. Шифу задумчиво поглаживает бороду, Линьси перестает теребить ожерелье кочевников, которое для нее сплела Тан Вэй.
– А что там с бабушкой? – недоуменно интересуется Линьси, глядя на меня.
Членов семьи можно допросить и даже подвергнуть пыткам. Это один из методов, которые Дийе используют, чтобы выманить тяньсай из укрытия.
– Семья – это рычаг воздействия. Разменная монета, – поясняю я. Мои слова встречают напряженным молчанием. – Если девушка на самом деле Похитительница Жизни, а священники первыми доберутся до ее бабушки, в их арсенале появится ценная шахматная фигура, – продолжаю я. – Даже если она найдет меч света, то не обратит его против священников, поскольку они будут угрожать безопасности ее бабушки. Они могут использовать ее, чтобы добраться до темного меча, где бы он ни был, – зловеще повторяю я слова Шенни. – И Белый Нефритовый меч, и Обсидиановый меч откликаются на зов Похитителя Жизни.
Тан Вэй вскакивает с колен Линьси.
– Так ты предлагаешь
– Это вполне логичные варианты.
Она выглядит потрясенной.
– Ты зарабатываешь на жизнь тем, что убиваешь людей, – услужливо напоминаю я.
–
– Но если меч окажется у священников, наш план рухнет, – возражаю я. –
Линьси бросает на меня удивительно свирепый взгляд.
– Ан этого не сделает, она хороший человек.
– В том нет никакой гарантии.
– Ты же совсем ее не знаешь.
– А ты знаешь? – усмехаюсь я. – Между прочим, именно
– Это было до того, как я познакомилась с Ан! Она способна отличить хорошее от плохого. Если бы мы рассказали ей, что на самом деле происходит, если бы открыли ей правду, она бы поняла.
Я хлопаю рукой по столу.
– А если нет? Если она сожжет весь мир? Что потом? На чьей ты стороне?
Я вижу отразившуюся на лице Линьси боль, но слишком зол, чтобы беспокоиться об этом. Неужели Похитительница Жизни наложила заклятие на
Линьси открывает рот, чтобы возразить, но Тан Вэй кладет руку ей на плечо, и она замолкает.
Нарочито громко топая, я отхожу к окну. Шифу следует за мной. Его присутствие успокаивает меня, очищает разум.
– Мне понятно твое беспокойство, – говорит он, глядя в темнеющее небо. – Но даже в самую глубокую ночь продолжают светить звезды. Ты должен защитить Похитительницу Жизни. Независимо от обстоятельств, независимо от жертвы. До тех пор, пока она не попадет в лапы к священникам, есть надежда, что в мире можно восстановить равновесие.
Мой самый сильный страх пробивается наружу.
– А вдруг она ничем не отличается от Юнь Луна? Что, если она использует темный меч, чтобы заставить людей подчиниться?