Черт, девушка понятия не имела, как действовало на меня каждое ее движение. Для такого человека, как я? Это было похоже на возможность увидеть совершенство близко; но каждую секунду, каждый раз, когда я хотел коснуться его, возводилась стена, которая позволяла наблюдать и на этом все. Сделать большее, например, пригласить ее, будет смертным приговором, после которого он не простила бы меня.

Я пожал плечами.

– Чтобы убедиться, что никто тебя не беспокоит. Зачем же еще?

– Почему бы тебе не убедиться лично? Зачем посылать любимчика? – ее глаза сузились.

Мне показалось или она под кайфом? Она только что сослалась на Чейза, сексуального бога Чейза, как на любимчика.

Я начала смеяться и сделал мысленную заметку обсудить это с Тексом.

– Любимчика? – я прикусил губу, а потом втянул металлическое кольцо в рот. – Если бы я пришел проверить тебя, я бы определенно тебя побеспокоил.

– Досадно, черт возьми. Этот вариант мне больше нравится, – парировала она.

– Пока, фермерская девчонка.

– Спасибо за это, – передразнила она.

Я ответил единственным способом, что заставил ее засмеяться. Я промычал.

Глава 30

Сексуальные мечты и нянька.

Застрелите меня…

Чейз

Я мечтал о ней.

Не подумайте ничего плохого, будто я хочу воспользоваться ею, сказать, что люблю и бла–бла–бла. Нет, ничего такого.

Я мечтал о ее улыбке. И это меня пугало. Меня никогда не интересовали улыбки девушек. Я мечтал о других вещах... о других частях тела, другом…виде.

Я не мог выкинуть ее из головы, может, потому что волновался, ведь она и Никсон ушли. Потерев лицо руками, я выпустил несколько ругательств и решил сбегать в ближайший «Старбакс». Мне нужно было выбраться. На телефон пришло сообщение.

Никсон: Мне нужно, чтобы ты присмотрел за Трейс.

Фыркнув, я напечатал ответ.

Я: Ты понимаешь, как жутко это звучит?

Никсон: Она Альферо.

Святое дерьмо! Я чуть не уронил свой телефон на землю.

Мое сердце билось ужасно быстро, и на секунду мне показалось, что у меня будет сердечный приступ. Я даже не знал, что ответить, как реагировать. Я знал, что Никсон будет сходить с ума. Ну, в конце концов, она была его лучшим другом, когда они были маленькими. Он защитит ее рядом с нами.

После того как мы думали, она умерла, он никогда не был прежним.

Я: Ты уверен?

Никсон: Герб на ее ожерелье...

Я зарычал.

Я: Если ты обидишь ее, я тебя застрелю.

Никсон: Я никогда не обижу ее.

Слишком поздно, но это не важно. Отлично. Значит, я без ума от лучшей подруги его детства, его потерянной половинке и самого большого врага нашей семьи. Может ли этот день стать еще лучше?

Никсон: Просто проводи ее до общежития и убедись, что она сделала свою домашнюю работу, и дай мне знать, когда она закончит. Мне нужно разобраться с вами, но больше всего с Фениксом.

Я: Феникс?

Никсон: Нашел ее в постели с Тимом? Знаешь что-нибудь об этом?

Дерьмо. Об этом не нужно говорить в сообщениях. С проклятием я набрал его номер. Он поднял трубку после первого гудка.

– Ух ты, все должно быть настолько плохо, раз ты удостоил меня своим голосом, кузен.

– Отвали, – я закатил глаза. – И я так же виноват, как и Феникс. Он сказал, что получил сообщение от тебя, как обычно, чтобы мы сделали то, что делали с новенькими, которых мы не хотим здесь видеть, чтобы она не вмешивалась в наши дела. Я взял ее и...

– Пожалуйста, скажи мне, что ты не подставил ее. Пожалуйста, скажи, что она действительно вела себя как пьяный студент колледжа и случайно попала не в свою кровать.

– Никсон, – я нахмурился. – Чувак, это ты сказал нам. Ну, или Фениксу.

Никсон начал вопить так громко, что мне пришлось убрать телефон от уха. Когда он, наконец, успокоился, то начал говорить; если смесь английского и итальянского языка можно так назвать.

– Какого черта с тобой случилось?

– Много чего, – пробормотал я. – Слушай, у меня не было причин не верить ему, и не похоже, что мы не делали это раньше. Ты знаешь, так же, как и я, ей здесь не место.

– Не значит, что мы должны уничтожить все следы собственного достоинства, что у нее есть, Чейз.

– Никсон.

– Нет. Твое наказание – быть няней. Не жалуйся, и я клянусь всем, что у меня есть, если ты коснешься ее, даже случайно, я оторву тебе руки.

– А что если она упадет?

– Тогда тебе будет лучше, если она приземлится на траву, вместо твоей руки. Именно это я и имею в виду, Чейз. Это еще не конец. Я разберусь с Фениксом вечером. Просто иди к ней, играй хорошего парня и не ставь ее в неловкое положение.

– Да, – я прикусил губу. – Никсон, я не знал. Извини, мужик. Ты знаешь, я бы никогда не причинил ей боль намеренно.

– Иногда, я хочу, чтобы ты... я хочу, чтобы ты был парнем, который держался подальше, но это не в твоем стиле. Ты не тот парень. Она тебе нравится.

Это был не вопрос.

– Как и тебе.

Долгое молчание.

– Просто... – он выругался снова. – ...напиши мне, когда она закончит.

– Ладно.

Он повесил трубку, а я уставился на стену в моей комнате и смотрел на нее добрых три минуты, прежде чем, наконец, пойти в комнату девушек.

Как, черт возьми, я должен был вести себя нормально, когда я знал, что Никсон...

Перейти на страницу:

Все книги серии Игл-Элит

Похожие книги