Эшли, выслушав его, улыбнулся чему-то про себя, но старый пилот всегда хвастался замашками авантюриста. Остальные приняли известие стоически, хотя Сара поглядела на него, как ему показалось, с недоуменной обидой.

Джошуа сложил на лице привычную победительную улыбку.

– Я же говорил – лучше вам не знать.

Сара зашипела, но тут же взяла себя в руки.

– Черт побери, а никого другого Повелительница Руин не могла послать?

– А кому ты еще доверишь такое задание?

Сара честно попыталась ответить и не смогла.

– Если кто хочет сбежать с корабля – скажите мне, – предупредил Джошуа. – Это не та работа, на которую вы нанимались.

– На Лалонде было то же самое, – сухо ответил Мелвин.

– Болью? – спросил Джошуа.

– Я всегда служила своим капитанам по мере возможностей, – ответила сверкающая космоничка. – Не вижу причины менять это обыкновение.

– Спасибо. Это ко всем относится. Так, давайте переведем «Леди Мак» на холостые обороты и пробежимся по астероиду, поищем нашего доброго доктора.

Чтобы пропустить экипаж «Леди Мак» на Айякучо, таможенному и иммиграционному контролю Дорадосов потребовалось семьдесят пять минут. Учитывая, что по Конфедерации объявлен карантин, Джошуа ожидал сложностей, но пограничники собирались, похоже, пропустить через анализатор каждую молекулу на корабле. Документы у них проверяли четырежды. В конце концов Джошуа заплатил старшему администратору пять тысяч фьюзеодолларов – за срочное прохождение, и всех людей на борту объявили неодержанными, разрешение от правительства Транквиллити на продолжение полета – действительным, а команду – личностями, достойными вступить в туннели Айякучо.

Прямо на выходе из шлюза их ждали адвокаты. Трое – двое мужчин и женщина в неброских синих костюмах, клонированных, похоже, очень консервативной магазинной программой.

– Капитан Калверт? – поинтересовалась женщина, слегка нахмурившись, словно не вполне уверенная, Джошуа ли она ищет.

Джошуа слегка обернулся, выставляя напоказ серебряную звезду на погоне.

– Он самый.

– Вы капитан «Леди Макбет»? – И снова эта неуверенность.

– Ага.

– Я – миссис Натеги из «Таяри, Усоро и Ванг». Мы представляем компанию «Заман» – обслуживание и ремонт звездолетов, – действующую в нашем космопорте.

– Извините, ребята, мне ремонт не нужен. Мы только что чинились.

Женщина протянула ему клип с надштампованными на боку золотыми весами Фемиды.

– Маркус Калверт, против вас выдвинут иск в неуплате нашему клиенту гонорара за выполненные в августе 2586 года работы. Вы обязаны явиться в суд Айякучо по имущественным делам, чтобы тот определил порядок взыскания долга. Дата заседания будет объявлена дополнительно.

Женщина с силой впихнула клип в ладонь Джошуа.

– Что-о... – успел выдавить он.

Сара захихикала, и миссис Натеги одарила ее ледяным взором, прежде чем продолжить:

– Кроме того, судом выдан ордер на задержание «Леди Макбет», так что прошу вас не пытаться сбежать, как в прошлый раз.

Джошуа театрально поцеловал клип и лучезарно улыбнулся адвокатше.

– Я – Джошуа Калверт. Вам, наверное, следовало бы поговорить с моим отцом. Вот он – Маркус Калверт.

Если это заявление ее и удивило, на лице это никак не отразилось.

– Вы нынешний владелец «Леди Макбет»?

– Конечно.

– В таком случае долг переходит на вас. Вызов в суд будет пересмотрен, исходя из этого обстоятельства. Ордер на задержание остается в силе.

Джошуа удержал на лице улыбку, датавизируя при этом бортовому компьютеру приказ просмотреть все записи в бортовом журнале за 2586 год. Записей не оказалось вовсе.

– Гос-споди. Спасибо большое, папуля, – пробормотал он себе под нос.

Но никогда и никаким образом он не покажет этим троим стервятникам, насколько изумлен.

– Послушайте, это, очевидно, какая-то ошибка – глюк компьютерный, с кем не бывает. Я не собираюсь опротестовывать долг. Я буду только рад оплатить ремонт «Леди Мак». Полагаю, никто не хочет, чтобы это досадное недоразумение дошло до суда.

Он незаметно наступил на ногу Саре, чье хихиканье переросло уже в открытый хохот. Миссис Натеги коротко кивнула.

– Я имею право принять у вас полное возмещение убытков.

– Отлично. – Джошуа достал из кармана кредитный диск Юпитерианского банка.

– Счет за оказанные компанией «Заман» в 2586 году услуги составил семьдесят две тысячи фьюзеодолларов. Это я могу подтвердить фактурой.

– Без сомнения. – Джошуа снова сунул ей диск, торопясь поскорее покончить с этим.

Адвокатша глянула на процессорный блочок – явно ради проформы.

– Пеня за неуплату долга на протяжении двадцати пяти лет составляет двести восемьдесят девять тысяч фьюзеодолларов, что подтверждено судом.

Сара поперхнулась. Джошуа пришлось воспользоваться оверрайдом, чтобы не зарычать на адвокатшу, и он был уверен, что та делает то же самое, чтобы не ухмыльнуться наиглумливейшим образом. Сука!

– Само собой, – выдавил он.

– И оплата посреднических услуг нашей фирмы – двадцать три тысячи фьюзеодолларов.

– Ага. Я так и думал, что вы дешевка.

Вот теперь она нахмурилась.

Джошуа перевел деньги, и адвокаты удалились.

– А нам это по карману? – поинтересовалась Сара.

Перейти на страницу:

Похожие книги