Мать Джона была суровой женщиной. Я год пытаюсь найти к ней расположение, все мои попытки проходят мимо нее. Богатая женщина в городе должна вести себя подобающе. Ее мнение меня устрашает. Я сидела на диване в доме у Джона, пока все суетились и бегали вокруг. Стол был накрыт и все ждали друзей и близких мистера Такера. Слез на лице его супруги я не заметила. Властная и хищная, у нее не было чувств, кроме любви к своему единственному сыну, который теперь унаследует целую империю, которую его отец годами.

— Все готово.

Джон берет мою руку и ведет к столу. Он погрустнел, наша встреча после его походов в горы состоялась десять минут назад. Он пытался объяснить мне, почему его отец не поехал с ним, но я настояла на том, чтобы он не думал о такой мелочи. Я ведь сама прекрасно знаю, с кем он там был.

Его засосы на шее подтвердили мои опасения. Хочется верить и надеяться, что я не упаду духом. Миссис Такер говорила речь о своем покойном муже, затем присоединился Джон. После прощального ужина я вышла на улицу, подышать свежим воздухом. Я вела свое расследование, я должна была знать все, где и с кем был мой парень, мой будущий жених. Но теперь, я чувствую, что это не так важно, как то, что в мою жизнь ворвался другой.

— Вот ты где, — обнимает меня сзади Джон.

— Как ты?

— Держусь.

Между нами пропасть. Передо мной стоит совсем чужой мне человек, мы стали вести себя как брат и сестра. Мои чувства по отношению к нему стали другими. Если не влияние моих родителей, я бы ушла от Джона. Сообщения от родителей о кончине Такера разрывали мое сообщение, твердя о том, что пора выходить замуж за Джона.

— Ты весь вечер молчишь, что-то случилось? — спрашивает меня Такер младший.

— Не хочу портить твое настроение своей болтовней.

— Ты чего, все хорошо.

Позади Джона я заметила пятерых людей. Они входили в совет его отца.

— Мне нужно решить один вопрос, а затем я вернусь, жди меня тут.

— Ладно.

Я вошла в сад, присев на скамью я подняла с земли упавший бутон розы.

— Вечер сегодня особенно удивителен, — через кромку темноты ко мне подсаживается миссис Такер. — Эти розы цвели очень долгое время, их хозяин погиб пару дней назад, ты помнишь?

— Что? Конечно помню, почему вы спрашиваете?

— Тогда какого черта ты ведешь себя так, будто мы обязаны тебе всем, что имеем. Что имеет мой сын. Ты мне не нравишься, Эмили, но моему сыну да.

— Сомневаюсь, — почти шепотом произнесла.

— Что?

— Ничего. Продолжайте.

— Мои родители были самыми богатыми, самыми успешными людьми, и этот успех держится по сей день, потому что они были равными друг другу. Но а ты, ничего не стоишь.

Я сжала бутон в руке и бросила на землю слеза потекла по щеке. Я встала и подошла к моей жестокой, будущей свекрови.

— Вы совсем не знаете меня.

— Верно. Надеюсь, что не узнаю. Пока ты проводила свои дни за бессмысленными книжками, мой сын уложил в постель ту, которая подарит долгое процветание нашей семье и нашему наследию. Не думаю, что мой сын настолько глуп, чтобы сделать из тебя жену.

Она уходит, попросив горничную проводить меня в гостиную. Я вхожу в комнату, где все собрались около Джона.

— Хорошо, теперь все в сборе.

Я прячусь за спиной горничной, но голос парня выдает меня.

— Прошу, Эмили, подойди ко мне.

Все уставились на меня. От такого потока внимания мне стало не по себе. Я встаю рядом с Джоном, держа его за руку.

— Моего отца не стало. И я знаю, что его жестоко убили, мучили, терзали. Но с этого момента, я заявляю, что сам уничтожу его и наших врагов. Хранители никогда не боялись Хладных. Перемирию пришел конец. Империя будет держаться на плаву, не только со мной, но и с моей будущей женой.

Джон поднимает мою руку, приветствуя меня, его невесту. Я раскрываю рот от удивления. Миссис Такер тоже.

— Свадьба состоится как можно скорее, дабы укрепить наше достояние.

Черт.

========== Глава 11 ==========

Тимоти

Квартира Николаса была абсолютной пустой. Коробки были разбросаны по гостиной. Алекс разбирал бумаги, в надежде найти какую-то информацию, полезную для нас. Посуда на кухне была разбита на многочисленные осколки. Запах Николаса особенно чувствовался в его комнате. Он ушел недавно. Я сажусь на край его кровати и хватаюсь за голову.

— Нашел, — кричит Алекс.

Я подхожу к другу и беру с его руки лист бумаги, на котором были написаны какие-то несвязные слова.

— Что все это значит, Тимоти? Николас сошел с ума?

— Нет, это шифр.

Я тру подбородок и начинаю озираться по сторонам, ища что-то твердое и острое.

— Алекс, мне нужен нож, или ножницы, бумага или какой-нибудь картон.

На кухне кроме осколков ничего не было. Я беру самый острый и присаживаюсь за стол.

— Вот, кусочек коробки.

— Сойдет.

Я кладу лист с шифром на стол. Острие стекла пронзает картон, выделывая в нем маленькие отверстия.

— Что ты делаешь? — спрашивает меня Алекс.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги