– Ах да! Прошу прощения еще раз, что вот так вот вклиниваюсь. Но, видите ли, я уже несколько лет собираю всевозможные сведения, истории, легенды, связанные с вампирами…
– С кем? – не поняла Надя.
– На родине их называют носферату.
Надя хотела бы уточнить, что господин директор-распорядитель имеет в виду под «родиной», но не успела, гость поспешил продолжить, по всей видимости опасаясь, что его выдворят обратно на свое место. – Но не думал, что мне повезет даже увидеть их лично! Прошу, фройляйн, герр Голицын, позвольте мне услышать эту историю из первых уст.
– А с какой целью вы собираете все эти истории и легенды? – Со стороны это было не очень заметно, но Надя скорее почувствовала, как Андрей напрягся. Ей был знаком этот взгляд.
– О, это не секрет, – кивнул англичанин. – Я хотел бы написать пьесу. Или, быть может, даже роман. Мистическую историю про противоборство обычных людей и сил зла.
– Не думаю, что обычным людям удалось бы совладать с носферату, – резонно заметил Андрей.
– Это неважно. – Господин Стокер отмахнулся от данного факта как от чего-то незначительного. – Это же роман, выдумка. Мы все предпочитаем думать о себе лучше, чем есть на самом деле, а писатели приукрашивают свои истории, чтобы читатель угадывал в них себя.
Господин директор-распорядитель замолчал, довольный произнесенной мыслью, а Андрей и Надя задумались. Спустя одну затяжку папиросы Андрей все-таки кивнул.
– Не вижу ничего криминального в том, чтобы вы послушали нашу историю. В конце концов, я больше не связан никакими служебными обязательствами. Надежда Ивановна?
Надя лишь коротко кивнула. Аргументов, чтобы возразить деятельному директору театра, у нее не нашлось. Разве что будет трудно объяснить англичанину, почему двое неженатых молодых людей вдвоем едут куда-то. Надя слышала, какие строгие в Англии нравы.
Впрочем, ее спас Андрей: тоном, не терпящим пререканий, объяснив, что он сопровождает барышню Огонь-Догоновскую на свадьбу ее подруги. Мол, неприлично девицам в такую даль ехать одним. И так ловко маг это преподнес, что вопреки ожиданиям Нади англичанин не только не поморщился, но даже одобрительно покивал и посмотрел на Андрея с большим уважением. Надя, с одной стороны, и была благодарна своему спутнику за выход из неловкой ситуации, а с другой – не могла избавиться от странного ощущения неправильности. За всеми этими приключениями с носферату она совсем забыла, что была зла на дядю и Андрея за этот фокус. Она вполне могла бы справиться одна!
Надя тут же пресекла свой внутренний монолог. Ну да, как же, справилась бы. Если бы не Андрей, так бы и стала кормовой овечкой для нежити.
Маг уступил Наде возможность рассказать начало этой истории с появлением кого-то в ее купе ночью.
– Но, насколько я знаю, носферату не могут входить в жилище без приглашения! – всплеснул руками господин Стокер. И тут же внимательно посмотрел на Андрея. – Или мои сведения не верны?
– Верны. – Кивнул Андрей. – Зато после приглашения они могут заходить туда весьма свободно.
– О… – тихо сказала Надя, привлекая к себе внимание обоих мужчин. – Полагаю, тут я сама виновата.
И барышня рассказала про одолженную еще в Москве катушку с ниткой.
– Как интересно! – Господин Стокер в экстазе взмахнул рукой с папиросой. – Прошу, продолжайте!
Как только рассказ дошел до вчерашней поимки, слово взял Андрей:
– Собственно, пока Надежда Ивановна и наш проводник ходили к начальнику поезда, я мило побеседовал с сестричками. И узнал прелюбопытнейшую историю. Оказывается, они путешествовали так уже не первый год. Переходили от третьего класса ко второму, от второго к первому, и так по кругу. При малейшей опасности узнавания, все же некоторые проводники ездят по этому маршруту годами, сходили с поезда.
– И они попались только сейчас? – удивился господин Стокер, угадав мысли Нади.
– Увы! Маги редко пользуются поездами, да если и ездят, то первым классом. Достаточно укрыться на несколько вагонов дальше, чтобы остаться незамеченными. Впрочем, вынужден признаться, что если бы их целью не стала Надежда Ивановна, то и я вряд ли бы узнал в них носферату.
– И что же, ни одной смерти за эти годы? – теперь уже поинтересовалась Надя.
– Клялись, что нет. Но я тоже не верю, – пожал плечами Андрей. – Впрочем, теперь это головная боль берлинского магического сыска. Но есть кое-что еще.
Андрей обвел своих собеседников внимательным взглядом серых глаз, выдерживая эффектную паузу. Они давно закончили с завтраком и теперь потягивали свежий душистый чай вприкуску с сахарным кексом – комплиментом от шефа.
– Не томите! – Надя стряхнула с пальцев сладкие крошки.
– Видите ли, Надежда Ивановна, господин Стокер, называть сестричек носферату не совсем верно. У них есть более научное имя – дракулины.
– О-о-о… – многозначительно и уважительно протянул господин директор-распорядитель, будто мигом что-то понимая.
– Что? Что не так? – растерянная Надя переводила взгляд с одного мужчины на другого.