— Нет! — рявкнул Штурм, не справившись с яростью. — Мы не станем разбавлять наше сопротивление здесь, разбрасываясь людскими ресурсами и техникой. В ходе рейда наружу неизбежны потери.

Ксанс покачал головой и покинул зал, даже не отдав честь.

Штурм бросил сердитый взгляд на Гаунта.

— Даже не думай поддержать Ксанса, Гаунт. Имперские силы в улье Вервун не пойдут в наступление ни сейчас, ни в ближайшем обозримом будущем.

Гаунт кивнул, отдал честь и вышел. Он знал, когда стоило спорить, а он и так уже достаточно подставлялся в последнее время.

На закате зойканцы возобновили периодические бомбардировки, обстреливая Куртину бессчетными снарядами и ракетами, больше чтобы раздразнить, чем чтобы нанести серьезный ущерб. Башенные батареи отвечали огнем, только когда видели цель.

Зойканские наземные силы, подбираясь к Стене, обстреливали ворота из окопов и траншей. На Сондарских вратах корпус Вервунского Главного под началом капитана Карджина поднял бронированные купола вращающихся электрических турелей и прошерстил землю за стеной вихрями огня.

Новые защитные укрепления на Вейвейрских вратах принимали первые удары. Раздалось характерное клацанье минометов, обстреливающих каменные стены, и клубы пыли поплыли на солдат на бруствере.

Фейгор вертел скопом, выискивая мишень в пустоши трущоб, и вскоре разглядел струйки дыма, вьющиеся над замаскированными минометами.

Он направил Брагга на стену и навел ему цель, пока Брагг загружал реактивные гранаты в свой ручной гранатомет. Затем Фейгор воксировал Роуну запрос на открытие огня.

Роун прохаживался по внутренним траншеям, когда получил запрос, и велел Фейгору подождать.

Он поспешил по окопу к вольпонскому командному штабу, полуразбитому вагону поезда, погребенному в пепле и щебенке и прикрытому по всему периметру бронеширмой, мешками с песком и грудами камней. Роуну было приказано координировать оборону с вольпонскими коллегами, но, несмотря на обновления коммуникации, внесенные Штурмом, — или же, как мрачно предполагал Роун, благодаря им, — внутренние вокс-линии работали медленно и с перебоями.

Двое Аристократов элитной Десятой бригады стояли на страже у завешенного тканью входа. Они были настоящими гигантами в своих панцирных боевых доспехах, опрятной серо-золотой форме без единого пятнышка. У каждого был блестящий черный хеллган с прицепленным подствольным гранатометом.

Они преградили ему дорогу.

— Майор Роун, танитский полевой командир, — бодро сообщил он, и они расступились, пропуская его.

Полковник Николаас Ташен ДеХанте Кордей был истинным Аристократом: массивный, могучий, с квадратной челюстью и тяжелыми веками. Он сидел за схемным столом, когда Роун вошел, и смерил танитца взглядом, каким мог бы наградить что-то, прилипшее к ботинку.

Роун кивнул.

— Я хочу открыть ответный огонь. Минометы обстреливают мои позиции.

Кордей сверился со своими схемами, затем кивнул.

— Вам нужна поддержка?

— Они просто достают нас, выигрывают время. Но я не хочу заставлять людей сидеть сложа руки, когда они уже навелись на цель.

— Нужно задействовать артиллерию?

Роун качнул головой.

— Пока нет. Давайте я заткну минометы, а там посмотрим, что они выкинут дальше.

— Очень хорошо.

Роун повернулся к выходу.

— Майор? Роун, верно?

Роун обернулся и увидел, что Кордей поднялся на ноги.

— Я очень надеюсь, что Вольпон и Танит смогут взаимодействовать в бою, — произнес он.

— Я разделяю ваши чаяния.

— Наши полки в прошлом не слишком ладили.

Роуна удивила его прямолинейность.

— Нет. Не слишком. Могу я поинтересоваться… вы знаете почему?

Кордей вздохнул.

— Вольтеманд. Я не принимал участия, но просмотрел записи. Оплошность генерала Штурма привела к тому, что наша артиллерия накрыла ваши полевые части.

Роун вежливо кашлянул. Это была обтекаемая и достаточно неточная оценка, но он не хотел спорить с офицером-Аристократом.

— Я полагаю, что Вольпон никогда не приносил официальных извинений Танит. Как бы то ни было, я приношу извинения сейчас.

— Есть причина? — настороженно спросил Роун.

— Один из моих людей, Кулцис, хорошо отзывался о Призраках, в особенности о полковнике Корбеке. Они вместе сражались на Наседоне. Другие превозносили руководство Гаунта на Монтаксе. — Кордей улыбнулся. Улыбка выглядела искренней, несмотря на аристократическую невыразительность лица. Роун подумал, что симпатия к Кордею не так и невозможна.

— Штурм, Император храни его… Жильбер… многие из высшего эшелона — они, конечно, до конца дней своих будут презирать Танит! — Они оба рассмеялись. — Но вы увидите, что я справедливый человек, Роун. Мы, Аристократы, кичились своим превосходством долгое время. Пришло время поучиться у других и осознать, что в Имперской Гвардии есть и другие славные полки, служба с которыми плечом к плечу могла бы стать честью и просвещением для нас.

Роун был действительно изумлен. Как и все Призраки, он ненавидел Аристократов, для его озлобленной души ненависть была естественна. Он никогда не поверил бы, что услышит искренние товарищеские слова от одного из них, тем более — старшего офицера.

Перейти на страницу:

Все книги серии Warhammer 40000: Призраки Гаунта

Похожие книги