— Общение с представителями младшей ветви плохо сказывается на твоих манерах, — ледяным тоном заметила Юмико-сама. — Следи за языком!

— Хай-хай, окаа-сама, — извинилась я. — Так что насчет меня?

— Ты красивая, сильная куноичи высокого происхождения, которую часто видят в его обществе. Вспомни, сколько раз в неделю вы встречаетесь.

— Так по работе же!

— И что?

То, что я Кейтаро-сама нравлюсь как женщина, я знала. Такие вещи чувствуются, мужской интерес не скрыть. С другой стороны, он не единственный — на меня многие обращали внимание, внешностью ками не обделили. Но господин никогда не давал понять, будто бы на что-то рассчитывает в личном плане. Комплименты, конечно, делал, куда же без них. Так положено в нашей среде, это обычный этикет и никто всерьёз его не воспринимает.

От легкой интрижки я бы не отказалась. Мне двадцать один, тело знает, чего хочет, и настойчиво этого требует. Не мешало бы происхождение и пристальное внимание недоброжелателей, давно бы уже… Лишилась девственности? С такими физическими нагрузками у меня там всё, что могло порваться, давно порвалось. Только вот, боюсь, Кейтаро-сама — последний человек, с которым можно поразвлечься к обоюдному удовольствию, с собственным начальником надо играть всерьёз или не играть вовсе. К замужеству я не готова. А ведь если подумать, такой вариант не исключен. После попытки дворцового переворота и тяжелейшей войны девушек брачного возраста, подходящих по статусу главе одной из правящих семей, осталось не так уж и много. Честно говоря, даже у меня происхождение слегка недотягивает, однако личная сила нивелирует разрыв.

В былые времена наш с Кейтаро-сама брак был бы невозможен. Во-первых, меня Узукаге не любит, равно как и две трети Совета старейшин. Во-вторых, почему мы в детстве жили небогато? Потому, что есть какая-то неизвестная мне история, связанная с моими родителями. Юмико-сама не откровенничала, просто однажды в сердцах бросила, что, дескать, умение сердить вышестоящих у меня наследственное. Словом, раньше войти в круг самой высшей аристократии посредством замужества мне не светило. Сейчас ситуация изменилась. Хочу ли я этого? Не надо мне такого счастья.

Так ничего и не решив, с острова я отплывала в расстроенных чувствах.

Первую миссию мы получили молниеносно, причем и в прямом, и в переносном смысле. Стоило кораблю с моном Узумаки войти в порт, как примчавшийся в облаке чакры райтона гонец с извинениями передал просьбу срочно-срочно отправляться на юг, сопровождать купеческий караван. Дескать, внезапный заказ, в филиале никого, репутация страдает — спектакль был разыгран на славу. С нами плыло ещё две команды, задание приняла я, остальные получили приказ-пожелание нигде не задерживаться и немедленно отправились к местному начальству.

По поводу самой миссии сказать тоже нечего. Обычная Цэшка, заключающаяся в охране десятка купчиков, телег с их товарами и слуг, именно в таком порядке. До конечной цели, известного своими оружейниками городка Нодачи, мы добрались без каких-либо приключений. Генины даже заработали немного денег, оттачивая навыки оказания медицинской помощи на поранившихся обозниках. Ничего серьёзного, разумеется, обычные перевязки, облегчение боли, продажа порошков от простуды или мазей против натоптышей и всё в таком духе.

Качественное лечение сложных болезней можно получить только у специалиста, а хорошие специалисты есть только в кланах. Существуют отдельные династии ирьенинов, исцеляющих с помощью чакры и в то же время не являющихся шиноби, но их мало и всех их подмяли под себя правители обычных людей. Почему? Да потому, что для ирьенина перейти в касту шиноби проще простого, всеми основными навыками он обладает. Нет, конечно, сильным бойцом он не станет, так ему и не надо — пристроится в скрытой деревне в госпитале или войдёт в клан примаком, и заживет припеваючи.

Простому люду остается довольствоваться услугами обычных знахарей, знающих о человеческих болячках зачастую немногим больше своих пациентов. Мои ученики на их фоне смотрелись отнюдь не плохо.

Итак, обоз мы довели, штампик на бумагах получили, и больше про миссию сказать нечего. Здесь же, в Нодачи, нам подвернулся контракт на доставку посылки в страну Чая (совершенно случайно, разумеется) и после ночевки команда рванула через границу. Вообще-то говоря, подобное не одобрялось. Формально мои ученики ещё не набрали нужное количество миссий и не отслужили должный срок, чтобы выполнять задания вне дружественных территорий, поэтому в Чай обычно генинские команды не отправлялись. Во всяком случае, не в первый год. Конечно, как наставник я имела право наплевать на запрет, однако в случае чего это мое решение послужило бы отягчающим обстоятельством.

Тем более, Чай — страна без собственной скрытой деревни, и далеко не со всеми местными кланами у нас хорошие отношения.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Наруто: фанфик

Похожие книги