Сказания о злых и добрых духах питаются верой в них. Они распространяются быстро, поэтому с каждым новым рассказчиком, как по волшебству, становятся все более правдоподобными, будто все происходило на самом деле. Несмотря на то что Петушиная гора находится рядом с главной дорогой, ведущей из уездного города в деревню Ванься, уже несколько десятилетий не находится смельчаков, готовых взобраться на курган, где, по легенде, бродят толпы неприкаянных душ. Люди так сильно боятся «одержимости», что, даже проезжая мимо, не смотрят в сторону горы. Так это место пришло в запустение.
Золото не говорит, а чудеса творит… Когда Шэнь Сань, зарабатывающий расхищением могил, прознал, что где-то здесь был погребен высокопоставленный чиновник эпохи Цин, он собрал свои пожитки и отправился на Петушиную гору в поисках наживы, надеясь отыскать сановную могилу или хотя бы антикварные штучки.
Было это весной, стояла теплая погодка, но в глухих горах было прохладно, как в погребе, к тому же еще и снег выпал впервые после праздника Весны… Из-за снегопада доступ в горы был запрещен, поэтому Шэнь Сань целый день окольными путями добирался до своей цели. Под испуганными взглядами пассажиров микроавтобуса он попросил высадить его у подножия Петушиной горы.
Пока Шэнь Сань шел от обочины до западного склона, опустились сумерки. Может, от холода, а может, от ужаса Шэнь Сань весь дрожал. Он пытался убедить себя в том, что ему нечего бояться, ведь он уже многое повидал за свою жизнь.
На горе Шэнь Сань ни разу не был, а дикие травы, выросшие в человеческий рост, мешали осмотреть местность, поэтому даже спустя два часа блужданий он так и не нашел чиновничью могилу. Шахтерский фонарь, который Шэнь Сань взял с собой, не облегчал поиски: аккумулятор разряжался, из-за чего лампа непрестанно мигала. Он снял рюкзак, достал из него запасную батарею и уже собирался вставить ее, как вдруг услышал с северного склона горы едва различимое «хи-хи». От испуга у него подкосились ноги.
Какова была вероятность, что кто-то еще окажется так поздно в этом жутком месте? Шэнь Сань, сдерживая дрожь в руках, заменил батарею в фонаре и, направив его туда, откуда доносился звук, закричал:
– Кто здесь? Что надо?
На расстоянии примерно в полкилометра он увидел мерцающую белую человеческую фигуру. Она витала в воздухе, постепенно становясь прозрачнее. Когда очертания фигуры окончательно исчезли, трава начала яростно мотаться из стороны в сторону, и раздались неразборчивые сиплые крики.
Психика Шэнь Саня не выдержала. Он выронил фонарь, упал на колени и, схватившись за голову, взмолился:
– Господи, помилуй! Господи, помилуй!
Хриплые вопли прекратились, Шэнь Сань поднялся и ощупал себя, дабы убедиться, что с ним всё в порядке. Мужчина все еще был сильно взволнован, но нашел в себе силы поднять фонарь и посветить в сторону, где он видел необычное явление. Буря затихла.
Шэнь Сань занимался расхищением могил уже десять лет и успел привыкнуть к особенностям этой деятельности, поэтому, осмелев, направился к зловещему месту на северном склоне.
Никого не было: ни живых, ни мертвых. Зато он заметил место, где кто-то примял траву. Шэнь Сань направил туда свет фонаря и заметил какую-то мелкую деталь, природу которой он не мог понять, но отчетливо увидел, что в ее середине находится сгоревший взрывной механизм…
– Это произошло сегодня в час ночи. Шэнь Сань не трогал бомбу. Связи не было; ему пришлось идти несколько часов по горе, чтобы найти место, где будет ловить мобильный телефон, и Шэнь Сань сразу же обратился в полицию, – продолжал начальник Чжао. – Мы приехали на место примерно к пяти утра – может, чуть позже, – сделали пару шагов и поняли, что он не врал, сообщив о взрывчатке.
Все, кто сидел в машине, с замиранием сердца слушали рассказ начальника Чжао. Я первым пришел в себя и нарушил тишину:
– Понятное дело, расхититель могил определенно разбирается во взрывных устройствах, но меня больше интересует, что это были за крики.
– Это же не были настоящие призраки, да? – Линь Тао оказался на удивление наивным.
– Нужно опираться на научные факты, – сказал Дабао. – Абстрагируйтесь от того, чем мы обычно занимаемся. Кстати, начальник Чжао, неужели вы не поняли?
В ответ тот загадочно усмехнулся.
– Уже догадались?
– Хватит дразнить меня, – возмутился я, все еще не до конца пришедший в себя после истории о призраке-подрывателе. – Колитесь уже!
– На самом деле это был не крик, а звук мотора машины и шуршание травы под колесами, – ответил начальник Чжао. – Мы провели предварительный осмотр места происшествия и нашли свежие следы от шин. По сильному износу задних колес можно сказать, что машина не простаивает, на ней часто ездят.
– А вы уверены? – спросил Линь Тао. – Вы же сами только недавно говорили, что в гору на машине не подняться.
Начальник Чжао помотал головой.
– Восточный склон находится у дороги, а вот северный – нет. Проезжающие мимо машины случайно никак туда не заедут.
– Это пока неважно, – сказал я. – Лучше объясните, почему вы так уверены, что это был звук заводящейся машины.