– Чего? – смущенно пробормотала Люси. – Ты куда?

Черт, какие же у нее красивые сиськи: идеальные соски двигались вверх-вниз, покачиваясь в такт ее возбужденному дыханию. И от этой картины мой член напрягался до предела.

– Спокойной ночи, Люси.

Она растерянно на меня посмотрела и спросила:

– Уже уходишь? Сейчас?

– Я бы хотел всю ночь слушать твой стоны под собой, пока работаю членом, но я же тебе не нравлюсь, помнишь? Скажи, что это не так, и я, возможно, передумаю.

– Ты мне не нравишься.

Я кивнул.

– Так я и думал. Ладно, мне пора к Эйдену.

Услышав имя моего сына, Люси, казалось, немного расслабилась. Она подтянула колени к груди и сказала:

– Значит, ты не планировал остаться. Даже если бы я солгала, что ты мне нравишься. Супер, ага. Очень по-мужски.

Я пожал плечами и открыл дверь.

– Может быть. Но я могу позвать тебя с собой.

– А я не пойду.

Я вышел из комнаты, обернулся и улыбнулся ей.

– Ничуть не удивлен, моя маленькая преследовательница. Но думаю, что со мной ты кончишь больше раз, чем с любым другим парнем.

Люси прищурилась и помолчала, обдумывая свои следующие слова. Я даже успел задуматься, пытаясь угадать ее реакцию.

– Спасибо, что не позволил мне совершить большую ошибку.

Черт, да она с каждой новой своей фразой бросала мне новый вызов, и каждый я был вынужден принимать. И это по-настоящему меня возбуждало. Как и ее глаза, прекрасное лицо и соски, разумеется… Кстати, нельзя забывать об ее идеальной заднице.

– Всегда пожалуйста, – вежливо ответил я. – Наверное, ты уже утомилась. Ладно, я все равно не верил, что ты сможешь меня удовлетворить. Мне бы не хотелось притворяться, чтобы не ранить твои чувства.

Люси зарычала и швырнула в меня подушкой, но я успел захлопнуть дверь.

Мне очень хотелось посмотреть, как она закатывает свои прекрасные глаза.

<p>Глава 15</p>Люси

– Оливия?

– Оливия, просыпайся!

Никакой реакции. Даже не дернулась.

– Оливия. Оливочка. Оливия.

Наконец-то.

– Люси, уходи.

– Вставай, – попросила я, толкая подругу в бок, чтобы она снова не уснула.

– Назови мне хотя бы одну причину, почему я вообще должна открывать глаза, – пробормотала подруга, отбиваясь от меня и крепче прижимаясь к подушке.

– Потому что я уже проснулась.

– Да? Не считается. Придумай другую причину или уходи.

– Оливия.

– Люси.

Я вздохнула и села на кровать.

– Оливия, вставай.

– Люси, убирайся.

На этот раз застонала я.

– Оливия, но мы же не играем в игру. Слушай, я пришла к тебе в комнату, чтобы разбудить тебя. И я даже не могу понежиться на твоих сиськах, ведь ты лежишь прямо на них! Расплющивая их. Отлеживая. Сжалься над ними, женщина!

– Куда ты дела Джейсона?

– Куда я его дела? А ты мечтала, чтобы мы повалялись тут втроем? – С этими словами я легонько пихнула ее, чтобы лечь рядом. – Польщена, что ты выбрала меня на одну из главных ролей в своих фантазиях, зеленая Оливка. Расскажи подробности.

Она протяжно вздохнула.

– Ты не собираешься уходить, да?

– Ну-у-у… – протянула я, вытаскивая у нее из-под головы одну из подушек. – Нет.

– Ладно, я не сомневалась. Хорошо. – Оливия смирилась с неизбежным и резко перевернулась на спину, звонко плюхнувшись на одеяло. – Который сейчас час?

– Девять с хвостиком.

– Правда? Ладно, мне повезло. Обычно ты будишь меня пораньше.

– Видишь? – Я толкнула Оливию в плечо. – Я могу быть милой. Я хорошая подруга.

– Ладно. Раз уж я проснулась… и зачем только я проснулась?

– У меня есть кое-какие новости.

– Хорошие или плохие? – спросила Оливия, приподнимая одеяло, чтобы я могла залезть к ней. Как бы сильно она ни злилась за ранние пробуждения, нам обоим нравилось понежиться под одеялом.

Ладно, возможно, это нравилось только мне. Я подумала над ее вопросом, пытаясь понять, стоит ли отнести такую информацию к разряду хороших новостей или плохих. Несколько из них, конечно, очень хорошие, но поблекнут ли они перед плохой? Мне не хотелось даже думать об этом.

– Несколько хороших и, возможно, несколько плохих, – неопределенно проговорила я.

– Ладно. Давай информируй меня.

– Какие хочешь услышать в первую очередь?

– Сначала хорошие.

Я кивнула. Отличный выбор.

– Лучшее из того, что у меня есть, это ты… – сказала я, чтобы усилить эффект.

– Да…? Слушай, ты хочешь подействовать мне на нервы?

– Я урвала тебе… чертов контракт на аудиоверсию твоей книги!

Оливия подскочила и с удивлением уставилась на меня.

– Ты договорилась?

– Ага. Договор уже есть. И это еще не все.

Я едва держалась, чтобы не рассказать все и сразу.

– Говори уже!

– Ты будешь сама озвучивать свою книгу!

Ее лицо вытянулось.

– Что? Озвучивать? С чего это такая честь?

– Потому что никто не прочитает твою книгу лучше тебя!

– Нет, Люси. Нет!

Я легонько толкнула ее в плечо.

– Да, Оливия.

Покачав головой, она слезла с кровати.

– Ни за что. Нет, я не буду.

Я просто наблюдала, как подруга мечется по комнате и сонно бормочет.

– Да, ты все сделаешь. И знаешь почему? Почему ты сделаешь это с улыбкой, зеленая Оливочка!

– Давай рассказывай дальше.

– Потому что твой ненаглядный муж будет озвучивать книгу вместе с тобой!

Подруга остановилась.

– Джейсон? Мы будем вместе? Ты уже говорила с ним?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Любовь и ненависть

Похожие книги