Мистер Хилл вместе с девушками направился следом за Джемиттом через луг к гостинице.

– Пойду звонить отцу, надо, чтобы он оставался в курсе событий, – объявила Нэнси.

– А я вызову водителя, – сказал мистер Хилл.

Нэнси побежала к телефонной будке и набрала домашний номер. Трубку никто не снял, тогда она позвонила отцу на работу. Секретарша оказалась на месте, несмотря на поздний час, объяснив, что накопилось много дел.

– Мистер Дрю, – продолжала она, – уехал из города и вернется только завтра во второй половине дня. Это как-то связано с завещанием мистера Сидни. Оттого он и попросил мистера Хилла поехать и посмотреть, все ли у вас в порядке.

– Спасибо, – поблагодарила ее Нэнси. – Скучать не приходится, но да, все в порядке.

Мистер Хилл сделал свой звонок и собрался уезжать.

– Думаю, – сказал он, – мне стоит вернуться сюда ближе к ночи, посмотреть, что да как.

– Отличная идея! – Нэнси улыбнулась. – Вас будет ждать ужин.

Кэрол вызвалась помочь в готовке. Миссис Груэн заметила, что Джемиттам тоже неплохо бы принять участие.

– Когда-нибудь ведь они проголодаются, – заметила домоправительница семьи Дрю. – Тогда и поговорим.

Нэнси решила накрыть стол в столовой, чтобы видеть, как парочка спускается на первый этаж. Но вот прошло полчаса, а Джемиттов все не было видно. Встревоженная Нэнси решила подняться наверх и поговорить с ними. Дверь в их комнату она нашла широко открытой, платяной шкаф пуст. Нэнси наугад подергала несколько ящиков в конторке. Там тоже ничего не было!

«Ушли, – растерянно подумала она, – и остается только гадать, что взяли с собой».

Нэнси быстро спустилась по лестнице и влетела на кухню.

– Джемитты исчезли! – объявила она.

– Что?! – воскликнула Ханна Груэн. – Но как им удалось уйти незамеченными?

Кэрол съежилась на стуле.

– Это все я виновата. От меня одни только несчастья! – едва не прорыдала она. – На… наверное, Джемитты ушли по другой лестнице. Несколько ступенек на ней, – пояснила Кэрол, – нуждаются в замене, поэтому ей давно никто не пользуется. Наверху и внизу вместо ступенек положены доски, а сама лестница зашторена. Промежутки между досками используются как ящики для белья.

– Пойдем, покажешь, – сказала Нэнси.

Вместе с Ханной они последовали за Кэрол в глубину дома, где коридор вел на крыльцо. Кэрол ухватилась за ручку внутренней двери и повернула ее. За дверью, в метре от нее, была отдернута занавеска, за которой начиналась лестница. Совершенно ясно, что именно ею и воспользовались беглецы.

– Остается только гадать, сколько чужого добра они с собой прихватили, – мрачно заметила Ханна Груэн.

Кэрол вздрогнула:

– Вы действительно думаете, что они украли еще что-то из того, что принадлежит мистеру Сидни?

– Весьма вероятно, – кивнула Нэнси. Лицо ее приобрело решительное выражение. – Но я найду эту парочку.

Ханна улыбнулась и сказала:

– Видеть их никто не жаждет, это уж точно, но как родители, бросившие приемного ребенка, они ответственны перед законом.

– Кэрол, какой-нибудь большой фонарь найдется? – спросила Нэнси.

– Да, на кухне.

– Он нам понадобится. Ты со мной, а ты, Ханна, присмотри, пожалуйста, за домом, – распорядилась Нэнси.

Девушки бросились наружу, и на пороге столкнулись с мистером Хиллом, который как раз входил в дом. Его водитель уже отъезжал. Нэнси быстро обрисовала положение, и все трое быстро проследовали в гараж. Как они и предполагали, машины Джемиттов там не было.

– Шума мотора мы не слышали, следовательно, – принялась рассуждать Нэнси, – Джемитты вытолкали машину на дорогу и только там завели мотор. Садимся в мою и постараемся догнать их!

Свой кабриолет она припарковала на подъездной дорожке, невдалеке от дальнего угла здания. Дойдя до места, все дружно всплеснули руками: оба задних колеса машины Нэнси были проколоты.

– Вот ужас-то! – воскликнула Кэрол.

– А запаска у меня только одна, – сказала Нэнси, проклиная себя за то, что на сей раз Джемитты одержали победу. – Понятное дело, погони избегали. Но может, и иначе: Джемитты хотели заставить нас поверить, что нужно гнаться за ними, а на самом деле они где-то у нас под носом!

Она повернулась к мистеру Хиллу.

– Что было в коробках, которые вы поместили в банковские ячейки?

– Большая коллекция серебра самой высокой пробы. Уверен, что в старом фермерском домике полно наворованного добра.

– Туда-то они и должны отправиться первым делом, – уверенно заявила Нэнси и, пошарив в багажнике, вытащила фонарь. – Живее, за ними!

Все трое зашагали через луг к старому домику. К немалому разочарованию Нэнси, в нем было темно.

– Они опередили нас, – констатировал мистер Хилл. – Если эта парочка вообще была здесь.

– Подождем немного, – сказала Нэнси, выключая фонарь.

Они молча стояли неподалеку от могучего платана, в неровной тени которого фигуры их сливались с землей. В какой-то момент острый слух Нэнси уловил далекий приглушенный звук, отличающийся от окружающих звуков природы. В нем улавливался металлический оттенок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги